Дорогие пользователи и гости сайта. Нам очень нужны переводчики, редакторы и сверщики. Мы ждем именно тебя!
Добро пожаловать, Гость
Логин: Пароль: Запомнить меня
  • Страница:
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

ТЕМА: Кристин Фихан - Пробуждение

Кристин Фихан - Пробуждение (обн. - 23.08.15) 25 Авг 2015 22:47 #41

  • elvira
  • elvira аватар
  • Не в сети
  • Таурэтари
  • Сообщений: 1835
  • Спасибо получено: 3222
  • Репутация: 155
llola,твоя фраза рвет душу.Елки палки! :bind Да ни один человек, а нас много, кто безумно радуется каждому переводу. Я очень жду завершения. Несколько авторов заморозила, в том числе и Фихан. Хочу накопить побольше переводов и потом прочесть все скопом. В настоящий момент читаю активные переводы 14 книг. Это классно, но реально тяжело, т.к. каждую следующую главу ждешь с таким нетерпением, как-будто моряка из дальнего плавания. Очень, преочень ценю то, что вы делаете. :flowers Вчера пробегала по сайтам и на одном увидела хвалебные отзывы о качестве перевода книги
Вивиан Аренд - Знак волка, на другом Элизабет Вон - Военный трофей и
Даринда Джонс - С радостью в омут и серию о Чарли и ссылка , что с Селены девочки молодцы классно перевели. Во многих местах вижу как хвалят качество переводов и сами книги, которые перевели на Селене. Я всегда выпячиваю грудь от гордости за наших девчат и радуюсь их успехам . Чем ближе к концу перевода ,тем больше набежит людей следить за финальной развязкой и будет шквал благодарностей.
llola это тебе и девчатам в виде моего сожаления за неучастие.
Администратор запретил публиковать записи гостям.
Спасибо сказали: Solitary-angel, Euphony, llola, Yulinarium, sirena_ann

Кристин Фихан - Пробуждение (обн. - 23.08.15) 25 Авг 2015 23:47 #42

  • llola
  • llola аватар
  • Не в сети
  • Переводчик
  • Сообщений: 1851
  • Спасибо получено: 4158
  • Репутация: 125
elvira пишет:
llola,твоя фраза рвет душу.Елки палки

Извини милая, я не напрашивалась. Я, конечно, понимаю. Пришел новичок, может бросить перевод, лучше дождаться окончания. Не смогла сегодня держать рот на замке. Со мной работают такие замечательные люди!!! : rose : rose
elvira пишет:
Хочу накопить побольше переводов и потом прочесть все скопом

Это вполне понятно))) Сама бы так делала :4
elvira пишет:
llola это тебе и девчатам в виде моего сожаления за неучастие.

Спасибо тебе огромное! :36 :flowers

Ну и жду от тебя отзыв по завершению рассказа. :8
Администратор запретил публиковать записи гостям.
Спасибо сказали: elvira

Кристин Фихан - Пробуждение (обн. - 23.08.15) 26 Авг 2015 02:02 #43

  • Euphony
  • Euphony аватар
  • Не в сети
  • Переводчик, Редактор
  • Сообщений: 2336
  • Спасибо получено: 8647
  • Репутация: 652
Катюш, прости, что врезаюсь, но вот уже раз пять проштудировала темку, и на шестой силов нет держаться. По типу нынешнего зомбипатриотизма - накопительная система :lol


elvira пишет:
Я всегда выпячиваю грудь от гордости за наших девчат
Ну дык есть чем гордиться, е-мое)). На Пул тут никто не претендует, но делают же все от души. И не просто как идиомку, реально душу вкладывают! Я вижу, как пашут Надя и Лена (собственными глазами вижу), знаю (не спрашивайте откуда - просто знаю), что Ллола/Катя каждое слово выверяет, Соби пашет невменяемо с целыми тоннами в голове. О других не говорю - не видела, не знаю (но если и меньше и засвербит от этого поста - побочная цель достигнута)).
Но самое главное -

elvira пишет:
за наших девчат
Эльвир, это самые офигенные слова. Ты мою переводческую историю знаешь, так что понимаешь, насколько для меня лично эти слова дороги. Ты сразу была наша)). Вот наша, своя и все тут. И огромное тебе спасибо, что поддерживаешь всех наших!
Администратор запретил публиковать записи гостям.
Спасибо сказали: Solitary-angel, So-chan, llola, elvira

Кристин Фихан - Пробуждение (обн. - 23.08.15) 26 Авг 2015 18:52 #44

  • elvira
  • elvira аватар
  • Не в сети
  • Таурэтари
  • Сообщений: 1835
  • Спасибо получено: 3222
  • Репутация: 155
Администратор запретил публиковать записи гостям.
Спасибо сказали: Solitary-angel, Euphony, llola

Кристин Фихан - Пробуждение (обн. - 23.08.15) 26 Авг 2015 20:39 #45

  • burberrywelt
  • burberrywelt аватар
  • Не в сети
  • Luero
  • Сообщений: 1
  • Спасибо получено: 2
  • Репутация: 0
СПАСИБО за новую главky! :86
Администратор запретил публиковать записи гостям.
Спасибо сказали: Solitary-angel, llola

Кристин Фихан - Пробуждение (обн. - 23.08.15) 26 Авг 2015 21:22 #46

  • Листа
  • Листа аватар
  • Не в сети
  • Simila
  • Сообщений: 77
  • Спасибо получено: 46
  • Репутация: 5
Присоединяюсь к спасибам! Фихан любим, читаем, но, смиренно признаемся в нечастом всплывании в комментариях, за что стыдно. Работа над переводом восхищает и, это особенно ценно потому, что Фихан не каждая команда берется переводить. Каждый новый перевод на вес золота. Примите искреннюю благодарность за каждую главу. С надеждой на новые переводы :8 :flowers flo666 floresf
Администратор запретил публиковать записи гостям.
Спасибо сказали: Solitary-angel, llola

Кристин Фихан - Пробуждение (обн. - 23.08.15) 02 Сен 2015 23:23 #47

  • llola
  • llola аватар
  • Не в сети
  • Переводчик
  • Сообщений: 1851
  • Спасибо получено: 4158
  • Репутация: 125
Мы перешли экватор, а я до сих пор не высказала свою признательность замечательным людям, которые были к этому причастны.

Ведь никогда не поздно сказать спасибо?

Cerera , спасибо! :kiss Именно из-за тебя в мою душу закрались сомнения. Помнишь, как ты спросила на сайте Фихан, а не попробовать ли мне переводить. Я тогда категорически отказалась, но зерно было посеяно. И я оказалась здесь.

Euphony и So-chan, вы что-то и как-то во мне разглядели. И приняли в команду. На тот момент я даже этого испугалась. Спасибо, что открыли для меня возможность и радость переводить. : rose : rose

Solitary-angel Дорогая, ты действительно, как ангел вселяешь в меня веру в себя. :36 : rose Ты многому меня научила! И прости, что иногда наступаю на одни и те же грабли и не всегда на практике получается применять твои советы. Надеюсь со временем научиться "привыкать к тому, что слышишь и видишь - разные вещи" (Euphony) :8

Yulinarium, спасибо, еще раз за редактуру! : rose
Администратор запретил публиковать записи гостям.
Спасибо сказали: Solitary-angel, Cerera, Euphony, Yulinarium

Кристин Фихан - Пробуждение (обн. - 23.08.15) 16 Сен 2015 15:46 #48

  • Natala
  • Natala аватар
  • Не в сети
  • Читатель года
  • Сообщений: 1176
  • Спасибо получено: 2487
  • Репутация: 114
Спасибо за новые главы.
Наша пара, нашла общий язык и испытывает не только сексуальное притяжение.
Интересно, из-за чего произошла такая трансформация и появились оборотни?
Автор, словами героя, намекает на неблагонадежность Джеймса. В чем она проявится: только в соперничестве за барышню? Подозреваю, что тут замешана и борьба за власть, может быть и зависть. Посмотрим.
llola, огромная благодарность за перевод. :flowers
Администратор запретил публиковать записи гостям.
Спасибо сказали: llola

Кристин Фихан - Пробуждение (обн. - 23.08.15) 20 Сен 2015 15:50 #49

  • llola
  • llola аватар
  • Не в сети
  • Переводчик
  • Сообщений: 1851
  • Спасибо получено: 4158
  • Репутация: 125
Natala пишет:
Интересно, из-за чего произошла такая трансформация и появились оборотни?

Мне тоже интересно :8
Natala пишет:
llola, огромная благодарность за перевод.

Спасибо огромное! : rose

НО не забываем про Solitary-angel и Yulinarium. Девочки заслуживают безмерной благодарности!!! :36 :dream :dream
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Кристин Фихан - Пробуждение (обн. - 03.07.15) 01 Дек 2015 20:31 #50

  • llola
  • llola аватар
  • Не в сети
  • Переводчик
  • Сообщений: 1851
  • Спасибо получено: 4158
  • Репутация: 125
Всех поздравляю с Днем рождения нашего сайтика!
:birthday 2 :birthday 2 :birthday 2 :birthday 2

От нашей команды небольшой подарок! Рассказ "Пробуждения" - завершён!!

Спасибо огромное Solitary-angel и Yulinarium!!! Что вы были все это время со мной, и нам удалось завершить проект к празднику!!! :59 :59 :59

А для меня это двойной праздник - это мой первый проект!
Администратор запретил публиковать записи гостям.
Спасибо сказали: Solitary-angel, Cerera, Natala, Yulinarium

Кристин Фихан - Пробуждение (обн. - 03.07.15) 01 Дек 2015 20:34 #51

  • llola
  • llola аватар
  • Не в сети
  • Переводчик
  • Сообщений: 1851
  • Спасибо получено: 4158
  • Репутация: 125
Итак поехали))

Тихо вскрикнув, Мэгги проснулась, изнывая от страсти. Лёжа в темноте, она услышала отголосок навязчивого звука, сердце отбивало барабанную дробь, мысли неслись как угорелые. Вокруг кромешная тьма, но на удивление она видела всё до мельчайших деталей. Это отнюдь не успокаивало, и Мэгги судорожно сжала простынь в кулак. Во власти желания и стремясь получить долгожданную разрядку, она неосознанно поёрзала.
Вздохнув полной грудью, Мэгги замерла. Живот скрутило узлом, тело словно накрыла раскаленная лава. От пьянящего возбуждения голова шла кругом. Донёсся запах фруктов и мускусный аромат мужчины. Её пары. Брандта. Этот аромат Мэгги узнала бы где угодно, смесь леса и специй. И моментально поняла, он возбуждён не меньше её.
Мэгги облизала губы.
— Что ты здесь делаешь?
— Смотрю на тебя, — Брандт произнес нежно и обольстительно. В словах ни капли фальши. Голос донёсся с кресла, стоявшего напротив неё в самом углу. – Не спуская глаз.
В темноте она улыбнулась.
— А это необходимо?
Сама мысль об устремлённом на неё пылком горящем взгляде являлась мощным афродизиаком. Каждое нервное окончание ожило и раскалилось. Мэгги заворочалась, пытаясь улечься поудобней.
— Ты стонала во сне. Это разорвало моё сердце в клочья.
Брандт развалился в кресле, вытянув перед собой длинные ноги, и пожирал Мэгги глазами. Кресло он поставил так, что мог беспрепятственно ею любоваться. Такая красивая и реальная она лежала на кровати, открывая взору все пикантные округлости и мерцающую кожу. Он жаждал её обнять. Прочертить языком дорожку вдоль шеи и глубокой выемки между грудей, а потом, наконец, исследовать такой интригующий пупок. Как же трудно оторвать взгляд от такого пиршества!
Её место в этом доме. Рядом с ним. Облик Мэгги, звук голоса, аромат завершал его собственный. Неожиданно к горлу подкатил ком, и прежде чем заговорить ему пришлось прокашляться.
— Если ты хочешь пить или есть – на подносе фрукты. Здесь жарко, поэтому я принёс лёд в специальном ведёрке.
Мэгги села, откинув волосы с лица.
— Брандт, ты как всегда такой заботливый. Спасибо, это очень мило с твоей стороны.
Жарко как в аду и в горле пересохло от жажды.
Брандт следил, как Мэгги потянулась изящной оголённой ручкой через москитную сетку за кусочком манго и поднесла к губам. Она слегка наклонила голову, открыв его взору гладкую и уязвимую лебединую шею. Губки приоткрылись, мелькнули зубки и язычок, прежде чем фрукт оказался во рту. От вида того, как она слизывает сок с пальцев, всё тело напряглось как тетива. Кончик язычка поймал на нижней губе последнюю каплю. Брандт опустил руку на толстенный и до боли возбужденный член. И не смог сдержать стон.
Мэгги приподняла голову.
— Не хочешь присоединиться?
От её голоса в голове застучали отбойные молоточки, и он чуть не выпрыгнул из кожи.
— Мэгги, посмотри на меня, — приказал Брандт хрипло.
— Ты скрыт тенью. Я не могу тебя увидеть.
— Нет, можешь. Используй своё зрение. Посмотри на меня и скажи, что ты хочешь, чтобы я к тебе присоединился. – Раздражённо и даже капризно произнес он. От его голоса мелкая дрожь осознания пробежала вниз по спине Мэгги.
Она отодвинула москитную сетку и, подавшись вперед, взяла ещё один кусочек манго. Ушла секунда, чтобы разглядеть Брандта, тихо сидевшего в кресле. Казалось, он сливался с фоном. Шикарная маскировка. Но ей удалось рассмотреть мощное вольготно раскинувшееся тело. Полностью обнажённое. Откровенно возбуждённое. Не предпринято ни малейшей попытки скрыть пульсирующее достоинство, выпиравшее между ног. Словно каменное изваяние, Брандт сидел и задумчиво смотрел на неё, ожидая решения.
Под тонкой майкой грудь Мэгги томно ныла. Горячая струйка пота стекла и смочила простынь. От одного вида его возбуждения у неё перехватило дыхание. Чувствуя на себе его взгляд, Мэгги нарочно медленно облизала фрукт. Всосала кусочек вместе с кончиками пальцев. Замерла. Незачем спешить, она прекрасно видела его реакцию, когда с руки слизывала сок. Дёрнувшись, Брандт впился ногтями в ручки кресла.
Он резко вдохнул, когда Мэгги, взяв за низ майки, медленно стянула её через голову, обнажив грудь.
— Я определённо хочу, чтобы ты ко мне присоединился, — пригласила она.
Брандт немного расслабился, но с места не сдвинулся. В предвкушении Мэгги напряглась ещё сильнее. Ему нравилось на неё смотреть. Она могла ощущать, как он упивался её видом, пожирая ненасытным взглядом. Намеренно откинувшись на кровать, Мэгги подцепила пальцами шнурок пижамных штанишек. Затем стала осторожно сдвигать их вниз по изгибам бёдер, и, немного поколебавшись, полностью скинула с ног. Вещица упала на пол бесполезной кучкой.
Мэгги потянулась за другим кусочком фрукта, но Брандт опередил, поднося к губам оранжевую мякоть, которую сжал так, что сок побежал по пальцам и ладони. Надкусив, она проследила, как Брандт положил остальное себе в рот и протянул к ней руку. Колено вклинилось между её бёдер, оставляя открытой, влажной и пульсирующей.
Схватившись за широкое запястье, Мэгги поднесла ко рту его пальцы. Слизывая сок, скользила по коже язычком, пробовала, дразнила, исследовала контуры его руки. Он находился так близко, что она могла ощущать разгорячённое гладкое, словно шёлк, мужское тело.
От ощущения язычка Мэгги, нежно облизывающего его пальцы, следующего по линии ладони, Брандт чуть не кончил. Соски скользнули по руке, и кожу обдало жаром. Он придвинулся ближе, и местечко между её ножек оказалось огненно горячим, мокрым и пахло опьяняюще. Гул в голове превратился в оглушительный рёв. Он был возбуждён выше крыши, но под ласками язычка любимой, член увеличился до невиданных размеров. Брандт не мог себе даже представить, что бы произошло, если бы горячие губки Мэгги обхватили так же сильно что-то совсем другое.
Зарывшись пальцами в волосы на затылке Мэгги, Брандт запрокинул её головку и прильнул к губам. Тело словно взорвалось изнутри. Расплавленная патока лавой растеклась от макушки до кончиков пальцев ног, пока она буквально не вспыхнула изнутри. Рот поглощал, языки схлестнулись, кружа и лаская, а его руки скользили по её мягкой, словно атлас, коже. Мэгги не могла дышать, Брандт стал её воздухом. Все мысли растворились в пучине удовольствия. Он вёл её сквозь вихрь ощущения, удерживая властным ртом и сильными руками.
Накрыв пышные груди ладонями, Брандт скользнул пальцами по соскам, превратив их в тугие вершинки.
— Мне нужен кусочек манго, — прошептал он ей в открытый рот.
Не прерывая ненасытный поцелуй, Мэгги, наклонившись, взяла сочный кусочек. Под натиском страстного и такого мужественного рта она потерялась в омуте страсти. Манго он не взял.
— Потри им свои соски, — приказал он, отстранившись, чтобы полюбоваться её полными грудями в своих ладонях.
От его вызывающего предложения глубоко внутри вспыхнуло и маняще увлажнилось лоно. Огонь волнами распространился по жилам. Его собственнический взгляд горел, черты лица стали резкими, грубыми от дикого желания. Мэгги надкусила фрукт, и струйка сока сбежала с уголка рта. Брандт, наклонившись, поймал капли языком и водил им по нижней губке до тех пор, пока она снова не раскрыла ротик. Её тело мгновенно отозвалось.
Наблюдая, как взгляд возлюбленного становился ярче, словно расплавленное золото, Мэгги нарочито медленно обводила мякотью манго вокруг сосков, а потом провела по контурам груди. Так бесстыдно налившейся от столь пристального внимания и жажды его прикосновений. Она поднесла фрукт к губам Брандта и, затаив дыхание, наблюдала, как он посасывал плод во рту. Дыхание спёрло в груди. Мэгги прижалась плотнее к его колену и потёрлась, как кошка в поисках хоть какой-то разрядки.
Брандт снова склонился, чтобы её поцеловать.
— Спасибо, милая.
Два слова, сказанные у горла. Мэгги прикрыла глаза, когда его зубы скользнули по чувствительной коже. Губы проложили дорожку поцелуев к её груди. Она замерла в ожидании. Страстно хотела. Нуждалась. Он резко выдохнул, и тёплый ветерок коснулся сосков. Тело заныло от безумного желания.
Волосы Брандта рассыпались по её руке, слегка касаясь и посылая крошечные огоньки по коже. А потом Мэгги почувствовала лёгкое прикосновение языка. Словно пёрышко. И подскочила. Беспокойно заёрзала бёдрами. Прикрыла глаза, смакуя, когда он стал медленно слизывать фруктовый сок. Намереваясь лишить рассудка. И лишил! Она схватила его за голову и удерживала у груди, прижимаясь к горячему, влажному рту.
Брандт не отказался от предложения и стал сильно посасывать нежную плоть. Вскрикнув, она начала извиваться и об него тереться. По телу рассыпалось тысяча огоньков. Притянув его ближе, Мэгги запрокинула голову, выгибаясь под этой страстной атакой. В то время как огненный шар ощущений прокатывался от груди к животу.
Сильнее впившись в сосок, Брандт медленно опустил её на матрас и, нависнув сверху, неторопливо стал исследовать стройное тело руками. Под гладкими рельефно перекатывающимися мышцами Мэгги чувствовала его огромную силу. Не удержавшись, она провела по мускулистому телу ладонями, желая почувствовать в руках его мощь.
Но у Брандта было совсем другое на уме.
— Я кончу только вместе с тобой, — признался он, скользя руками по груди, талии и животу. Ему нравилось ощущать под кончиками пальцев её гладкую кожу и тазобедренные косточки. Кудряшки почти такие же огненные, как и её сущность, яркие и жаркие, ждущие, чтобы он погрузил в них большой палец.
Она дёрнулась, хватая его за руки. Игнорируя молчаливый протест Мэгги, Брандт ещё шире развел её бёдра.
— Мэгги, не сдерживайся, — нежно сказал он. – Есть только мы с тобой. Я для тебя создан. Чтобы любить, доставлять удовольствие. — Брандт пальцем приласкал её влажное лоно и скользнул внутрь. От возбуждения она стала горячей и скользкой.
—Мэгги, тебе нравится?
— Знаешь же, что да.
Сейчас она полностью потеряла способность мыслить ясно.
— Мэгги, ты хочешь не кого-нибудь, а меня, — сказал Брандт со свирепым блеском в золотистых глазах. Она ахнула, когда палец погрузился ещё глубже, а бёдра сжали его руку. — Скажи это, Мэгги, скажи, что хочешь только меня.
Он упивался ощущением сжатой вокруг него плоти, но ему необходимо знать, что она всецело принадлежит ему. Она должна отдать себя всю без остатка. Ему мало обладать только её телом, всегда этого будет не достаточно. Мэгги его вторая половинка, женщина, рожденная быть лучшим другом, спутницей и супругой на всю жизнь. Их сексуальное влечение друг к другу – это огромный плюс, но это не всё. Она должна его желать.
Зелёные глаза распахнулись, когда он, растягивая, глубоко протолкнул второй палец, готовя, чтобы она смогла без проблем его принять.
— Мэгги, скажи это, мне необходимо от тебя это услышать.
— А кого, по-твоему, я хотела? — выдохнула Мэгги, практически вскакивая с постели. В голове вертелась только одна мысль – ей не пережить такую страсть.
— Скажи, что останешься со мной, со временем полюбишь и будешь жить, здесь, в тропическом лесу, на своей родине. — Он склонился к её гладкому упругому и плоскому животу, рука покоилась на рыжих кудряшках. Нежно лизнув сексуальный пупочек, он глубже протолкнул пальцы и прикрыл глаза, когда её плоть мгновенно отозвалась.
— Брандт, я хочу с тобой здесь жить. Я мечтала сюда приехать, — призналась она. Он сводил её с ума. — Пожалуйста ... — слово вырвалось, словно мягкий вздох нужды. Волны удовольствия накрыли её, и Мэгги пришлось бороться, чтобы остаться на поверхности реальности. – Брандт, а защита? Ты говорил, я могу забеременеть.
Брандт прикусил кожу живота Мэгги, его язык кружил и ласкал.
— Прямо здесь, Мэгги. Наш ребёнок будет расти здесь, в твоём животе. Мой ребёнок. – Он снова её укусил. — Для нас это было бы ужасно? Вместе растить малыша?
Его шёпот соблазнял, искушал. Мэгги всегда мечтала о семье и горько переживала своё одиночество. А Брандт нашёптывал о постоянстве и преданности. Тело охватило пламя, и она была готова податься на уговоры. От желания не могла здраво мыслить. Не хотела, чтобы он останавливался, хотя ей нужно время, чтобы узнать его получше. Каждый раз, когда он прикасался к ней, в его глазах полыхало пламя собственника и ненасытный голод, а губы хранили отпечаток беспощадности. Брандт заботливый, умный, с прекрасным чувством юмора, истинный защитник, но разве этого достаточно, чтобы полностью узнать человека?
Пальцы Брандта выскользнули из её лона, он укусил чуть ниже и тихо рассмеялся в кудряшки.
— Милая, мужчины нашего вида могут управлять процессом зачатия. У нас всё по-другому, не так, как у людей. Просто хотел, чтобы ты знала: я бы не возражал, если бы в тебе рос мой малыш, а груди налились молоком.
Брандт снова улыбнулся, уверенный в себе. Ни капли уязвимости, одна сплошная мужественность.
— В конце концов, я кот. Но готов подождать, пока ты меня узнаешь и начнешь доверять, для меня это очень важно. Я буду очень осторожен, обещаю. — Подняв голову, он посмотрел на неё золотисто-мерцающими глазами. — Не двигайся, малышка, просто лежи, — прошептал Брандт и раздвинул её бёдра. – Когда в первую ночь ты лежала здесь, в моей постели, я сидел в том кресле и мечтал. Какая ты на вкус. — Он опустил голову.
Мэгги вскрикнула. Выгнулась и содрогнулась. Его неумолимый язык нападал, исследовал. Он посасывал её плоть, создавая землетрясения и фейерверки, разбивая на миллион кусочков. Это продолжалось и продолжалось, её охватил ураган чистого удовольствия. Неистово под ним метаясь, Мэгги кричала и умоляла, чтобы он овладел ею, был там, где больше всего ей необходим и для чего рождён.
Схватив Мэгги за бёдра, Брандт потянул её, пока попка, не оказалась на краю кровати, а он плотно к ней не прижался. Эрекция — тяжелая и толстая, головка такая чувствительная, что, когда он в неё толкнулся, тело содрогнулось от удовольствия. По ощущениям лоно словно горячий, скользкий кулак, одновременно мягкое, словно бархат, и такое тугое. И Брандт почти слетел с катушек. Но заставил себя не торопиться, медленно её заполняя, толкаясь глубже и глубже, желая, чтобы она приняла его полностью.
Мэгги услышала вопль, и поняла, что кричала она. Толстая и твёрдая плоть, вторгаясь с огненным трением, доставляла истинное удовольствие. Её тело, приспосабливаясь, принимало его размер. А потом он начал двигаться, и она оказалась в эпицентре раздуваемого Брандтом пожарища.
Сначала он двигался медленно, пытаясь уловить хоть намёк на то, что ей неприятно. Но когда Мэгги приподняла бёдра, встречая его удары, он начал полностью отдаваться идеальному ритму, жёсткому и быстрому, погружаясь всё глубже. Тихие стоны сводили Брандта с ума.
— Прими меня полностью, милая, всего меня. — Мольба, требование.
Она крепко его сжала, когда огонь стал разгораться всё сильней.
Брандт вошёл в неё одним мощным толчком, упиваясь видом трепещущего от удовольствия тела, выступавших холмиков грудей, животика, затуманенных глаз, когда их тела слились воедино. Это зрелище и ощущение её кожи, стало его погибелью. Так хотелось, чтобы это длилось вечно, но он слишком долго ждал, хотел её до чертиков, и тело имело на Мэгги совсем другие виды. Это началось с пальцев ног, поднялось выше, живот горел, бёдра яростно, почти грубо в неё толкнулись, прижимая руками к себе, наполняя струями горячей спермы. Оргазм был запредельным. Её лоно охватывало и стягивало, выжимая досуха, пока Брандт не рухнул на Мэгги, истощённый и на кратчайший миг удовлетворённый.
Он прижимал её своим весом к постели, их сердца гулко колотились, а ароматы смешивались, оба такие чувствительные, что даже боялись пошевелиться. Брандт поцеловал Мэгги в уголок рта, потом подбородок и сосок.
— Как ты? Я не сделал тебе больно? — он неохотно с неё скатился. Собственнически запустил руки в её волосы.
— Сам знаешь, что нет, — заверила его Мэгги. Будет ли когда-нибудь тело ей снова принадлежать? – Здесь жарко. Неужели температура подскочила, а мы и не заметили?
Послышался тихий гортанный смех Брандта.
— Ну, мы были заняты другим.
Он сел и за чем-то через неё потянулся. Боже, какой он гибкий и удивительно подвижный.
— Что ты делаешь? — Сонно спросила Мэгги.
Она перевернулась на живот и приподняла голову, за ним наблюдая. Несмотря на кромешную тьму, окутывающею их своим плащом, они по-прежнему прекрасно видели друг друга, и это казалось таким интимным. Брандт поднёс ведёрко со льдом к губам. Как заворожённая, Мэгги приподнялась на локтях, наблюдая за работой его горла, когда он пил ледяную воду.
Он выглядел так сексуально, что от обычного действия у неё перехватило дыхание. Он просто пил воду. И как Брандту удалось добиться её доверия? Она верила всему, что он говорил, интуитивно понимая, что это правда. Или, быть может, она попросту его хотела, жаждала, а всё остальное не имело значение.
Брандт посмотрел на Мэгги поверх ведёрка, глаза – мерцающее золото. Он расплылся в озорной улыбке, поблескивая жемчужными зубами. Вылитый кот. Дикий. Нецивилизованный.
Мэгги даже понятия не имела, какую чувственную картину собой представляла. Когда она двигалась, груди слегка покачивались, гладкие холмики ягодиц подрагивали, привлекая внимание. А у неё замечательная попка! Плоть ожила. И Брандт ощутил знакомое напряжение.
Он достал из ведёрка льдинку.
— Думаю, я нашёл способ тебя охладить.
Широко распахнув глаза, она с опаской на него посмотрела
— Мне не нравится этот озорной блеск.
Брандт приподнял волосы Мэгги и потер кусочком льда по затылку, чувствуя её дрожь. Соски сразу напряглись.
— Тебе же хорошо?
Лаская, Брандт медленно провёл льдинкой по позвоночнику, лениво наблюдая, как лёд тает на разгорячённой коже, оставляя за собой водяной след. Он подался вперёд, слизывая капельки, смакуя жидкость.
Мэгги уронила голову на матрас и прикрыла глаза. Под ловкими руками Брандта тело полностью расслабилось. Сердце переполнилось от осознания, она его, находилась в его доме, в его постели. Он проснётся и найдёт её здесь. Может прикасаться к женственному телу и заниматься с ней любовью, когда и где они захотят. А он хотел.
Следующей льдинкой Брандт стал лениво выводить узоры на её пояснице. Талая вода собиралась в двух ямочках. Он осушил их как самое изысканное шампанское. Взяв кусочек побольше, он провёл им вдоль ложбинки ягодиц, так чтобы холодные капли, скатываясь, охлаждали пылающую сущность. Смешиваясь со спермой и смягчая любые болезненные ощущения. Наклонив голову, он нежно укусил её за левую ягодицу.
— Все ещё испытываешь жар?
Брандт поцеловал ложбинку, а рука легла на влажное лоно.
— Я засыпаю, — солгала она и, хотя её охватила истома, все же качнулась к его ладони.
К разочарованию Мэгги, он убрал руку, но потом вернул на место, пальцами лаская лоно. Когда льдинка коснулась пылающего естества, она дёрнулась, почти слетев с кровати.
— Дьявол! Что ты делаешь?
Ледяная вода проникала глубоко в тело. Необыкновенное ощущение!
Когда она встала на колени, Брандт, схватив её за бёдра, притянул к себе и, доминируя, навис сзади. По следу от ледяной воды он глубоко вошёл в горячую тугую плоть.
— Ты не можешь это сделать, — возразила Мэгги, прижимаясь к нему ягодицами. Её мгновенно охватила нестерпимая жажда, неся по венам жар желанья.
— А ты знаешь, что согласно исследованиям самец леопарда за два дня может спариться со своей самкой до ста раз? Для меня это в порядке вещей, а для тебя?
В этот момент Мэгги подумала, что для неё тоже.
Администратор запретил публиковать записи гостям.
Спасибо сказали: Solitary-angel, Cerera, natalymag, Natala, Olyushka, lanes

Кристин Фихан - Пробуждение (обн. - 03.07.15) 01 Дек 2015 20:36 #52

  • llola
  • llola аватар
  • Не в сети
  • Переводчик
  • Сообщений: 1851
  • Спасибо получено: 4158
  • Репутация: 125


Постучали. Открыв дверь, Брандт взмахом руки пригласил Дрейка в дом.
— Уже поздно, — вместо приветствия произнес он с твердой уверенностью, что возникли какие-то проблемы. Без крайней необходимости Дрейк никогда бы им не помешал. Лишь сутки они пробыли наедине с Мэгги. А этого слишком мало, чтобы он на все сто процентов был уверен в её решении остаться.
— Знаю. — Дрейк посмотрел на Мэгги. – Мне, правда, жаль, Мэгги. Но нам нужна помощь Брандта, иначе я бы не пришёл.
— Браконьеры? — догадался Брандт.
— Мы проверили территорию, которая тебя беспокоила и, правда, не досчитались одного медведя. А так же обнаружили ещё одну ловушку. — Дрейк прошёл по блестящему полу вглубь помещения. – Брандт, я прекрасно понимаю, что всё это совсем не вовремя, но там реально нездоровая активность. Мы думаем, что именно сегодня браконьеры совершат новую вылазку. А у нас там племенная пара, потерять которую мы не можем.
Брандт покачал головой.
— Хан Воль Дан вот-вот начнется, и я не оставлю Мэгги одну через это проходить. Дрейк, ты же знаешь, этот процесс может до смерти её напугать.
— Это может произойти когда угодно, — запротестовал Дрейк, отводя взгляд от Мэгги. — Ты же прекрасно понимаешь, если мы правы, то сегодня ночью нам без тебя не обойтись. Брандт, браконьеры будут действовать. Они и так подобрались слишком близко к нашим поселениям. Если нас обнаружат, если хотя бы один человек оставил по неосторожности после себя следы... Бандиты не хуже нас считывают знаки. — Он бросил на Мэгги тревожный взгляд. – В лагере браконьеров повсюду присутствовал запах Джеймса. А его и след простыл.
— Конечно, он пойдет. — Мэгги стала нежно растирать напряженные мышцы предплечья Брандта. — Иди и покончи с этим. И за меня не волнуйся.
Неодобрительно поджав губы и угрюмо посмотрев на Мэгги, Брандт покачал головой.
— Это очень опасно.
— Ты должен идти, — протараторила Мэгги, почувствовав неуверенность Брандта. – А обо мне не беспокойся. Я взрослая женщина. И могу сама о себе позаботиться. – Без тени сомнения добавила она. Ещё задолго до того, как Брандт Толбет ворвался в её жизнь, она прекрасно справлялась сама.
— Мэгги, ты очень близка к изменению. Я это чувствую. Мне следует быть рядом с тобой, когда ты в первый раз через это пройдешь, — запротестовал Брандт, явно разрываясь между долгом и своей парой. Не спуская глаз с её невозмутимого лица, он запустил руку в тёмные волосы.
Мэгги наигранно самоуверенно улыбнулась.
— Иди. Я буду ждать тебя здесь. — Прижимаясь к крепкому телу, она обняла его за шею. — Брандт, я не боюсь. Ты занимаешься очень важным делом.
Поколебавшись мгновение, Брандт прижал любимую к себе и крепко поцеловал.
— Мэгги, ты для меня всё, — с отчаяньем прошептал он, — Запомни. Всё для меня. Для тебя всё произошло слишком быстро, и ты пока сомневаешься. Это понятно. Я же всегда знал, что ты моя вторая половинка. Тебе принадлежат моё сердце и душа. Лишь в твоей власти уничтожить меня. Надеюсь, ты этого не сделаешь.
Мэгги покрыла легкими, как пёрышко, поцелуями его заросший щетиной подбородок.
— Ты должен мне больше доверять. А теперь иди.
Она буквально светилась от его слов, и знала это. Хотя втайне боялась на фоне их взаимного притяжения влюбиться в его мрачную внешность, сердце поэта и глаза охотника. Переживала, что Брандт может её бросить после умопомрачительного секса, как поступали самцы леопардов после спаривания. А ведь он порой так их напоминал.
Брандт снова её поцеловал. Крепко. Тщательно. Собственнически. А когда он, наконец, отстранился и на неё посмотрел, глаза пылали золотом.
— Будь дома. Ни при каких обстоятельствах не выходи наружу. Ни для исследований, ни ради спасения животного, даже, если услышишь, что кто-то жалобно скулит. Мэгги, я не шучу. Браконьеры опасны. Не хочу, чтобы ты даже близко к ним подходила. И пока меня нет, дверь никому не открывай, даже если на пороге окажется один из наших.
Держась за руки, они подошли к двери.
— Брандт, со мной всё будет в порядке.
Он повернулся, чтобы последовать за Дрейком в ночь, но замешкался, тихо выругался и, не удержавшись, охватил ладонями её лицо.
— Мэгги, будь здесь. Мне не передать словами, что я испытал, когда искал тебя по всему свету и каким одиноким себя чувствовал. Боялся за тебя, такую одинокую, без защиты своего народа, о котором ты даже не знала. Прошу, не уходи.
Она попыталась встретиться с ним взглядом.
— В чём дело? Скажи.
Он покачал головой.
— У меня ощущение, предчувствие, можно и так назвать.
Приподнявшись на цыпочки, она прижалась долгим поцелуем к морщинкам между бровей.
— Тогда именно тебе стоит держать ухо востро. Пока ты гоняешься за браконьерами, я буду дома, в полной безопасности. И кому и стоит волноваться, так это мне.
— Брандт, — позвал Дрейк крайне настойчиво. И на этот раз Брандт сбежал за другом по ступенькам.
С веранды Мэгги смотрела им вслед, пока они не скрылись из виду. После этого вернулась в дом и заперла за собой входную дверь. Она выключила везде свет, прекрасно понимая, что он, как маяк может привести кого-то к дому. Зрение стало острей, так что она превосходно видела в темноте. Удивляли изменения в теле. Казалось, она с каждым часом менялась, все чувства усилились в стократ.
От их секс-марафона тело приятно ныло, и Мэгги захотелось расслабиться в горячей ванне. Несмотря на обычную духоту, одна мысль, что она будет нежиться в тёплой воде, приводила в восторг. Она зажгла ароматическую свечку и пряный аромат начал заполнять комнату. Мягкие мерцающие отблески пламени затанцевали на стенах. Вода успокаивающе, словно тысяча исцеляющих язычков, действовала на ноющую плоть. Она увидела синяк с той стороны бедра, где в сильном порыве страсти в неё впивались пальцы Брандта. Его щетина натёрла нежную кожу груди и подбородка, и теперь она слегка горела. Даже на внутренней стороне бёдер остались доказательства его пыла. И она всё ещё словно чувствовала его глубоко внутри себя. И до сих пор жаждала.
Она заснула в тёплой воде, мечтая о том, как Брандт, такой твёрдый и большой, её заполнит, растягивая и даря удовольствия. Мышцы напряглись и по телу прошли судороги. Дёрнувшись, она ударилась головой о край ванны. Мгновенно проснулась. Сонно моргая, потёрла ушибленное место. Насухо вытерлась полотенцем, отметив, какой чувствительной стала кожа. Разражённой и воспалённой. Она знала, что может понадобиться Брандту, поэтому, превозмогая боль, оделась.
Мэгги беспокойно металась по выложенному плиткой полу. Живот скрутило от боли, в голове стоял странный гул. Она попыталась массировать виски. Голова просто раскалывалась, словно по ней били отбойным молотком. Такое чувство, что она вот-вот взорвётся, а сам череп будто увеличился вдвое. Так вот из-за чего Брандт волновался! Неужели началось? Проверяя, стали ли зубы острее, она провела по ним языком.
Слегка пошатываясь от ужасной боли, Мэгги прошла в спальню. Не покидала уверенность: если лечь в кровать, то всё пройдет. Но попытка спокойно полежать с треском провалилась. Даже мягкий матрац вызывал сильный дискомфорт. Присев, она почувствовала как мышцы на животе и руках странно подрагивают. А потом увидела, как под кожей что-то шевельнулось.
Кажется, она закричала. С ужасом Мэгги наблюдала, как мышцы деформировались, перекатывались и завязывались в узел. Под кожей словно лазили паразиты. Пульс участился, во рту пересохло. Неожиданно одежда стала слишком тесной. Ткань причиняла боль. В смятении она сорвала с себя джинсы и отбросила в сторону.
Живот охватило пламя, ноги стали ватными. И она упала на пол.
— Брандт!
Мэгги попыталась позвать того, кто посреди этого безумия являлся её единственной надеждой. Но из отекшего деформированного горла вырвалось только что-то похожее на кашель и хрип. Голосовые связки отказались работать.
Приближался Хан Воль Дан, а она одна и напугана. Тело скрутило в тугой узел. Выброс адреналина напомнил извержение вулкана. Раздражённая кожа стала сверхчувствительна. Малейшее прикосновение причиняло боль. Страх затуманивал разум, и Мэгги, пока не поздно, изо всех сил пыталась с ним совладать. Необходимо избавиться от одежды, прежде чем руки не превратились в лапы. Слезы безудержно текли по щекам, когда она снимала блузку и нижнее белье. Страшно смотреть за изменениями тела. Думая, что процесс пройдет быстро, Мэгги никак не ожидала, что её охватит такая агония.
Она поползла к балконной двери. В доме стояла такая духота, что нечем было дышать. Потянувшись к ручке, Мэгги не удержалась и посмотрела на руку. Кисть оказалась изогнутой и узловатой, суставы пальцев удлинись.
Ей удалось открыть дверь и выползти на балкон.
Позвоночник, казалось, согнулся в дугу и хрустнул. И в этот момент сквозь кожу пробился густой рыжеватый с множеством розеток мех и волнами распространился по телу. На долю секунды она застряла в форме между человеком и зверем. Её мучил вопрос, как тайна такого видоизменения до сих пор не раскрыта. Но потом процесс превращения из человека в животное поглотил её полностью.
Трещали кости, мышцы рвались, сухожилия с треском лопались. Звуки шокировали, но Мэгги уже захватила необузданная сущность. Чувства обострились. На неё нахлынула ночь, мир, о существовании которого она и не подозревала.
Воцарилась тишина, даже ветер затаил дыхание. А потом хлынул дождь. Капли падали на распластавшуюся на балконе и с трудом дышавшую большую кошку. Она приподняла морду и огляделась вокруг. Не поворачиваясь, Мэгги могла засечь движение среди деревьев в поле зрения почти на двести восемьдесят градусов. От глубокого потрясения разум почти оцепенел, когда она попыталась осмыслить случившееся. Но, по крайней мере, могла мыслить, хотя и оказалась заключенной в совершенно чуждое ей тело. Что-то дикое и свирепое глубоко внутри стремилось слиться с ней воедино.
Леопард поднялся. Легко. Изящно. Никаких неловких движений. Грациозный и умный, полностью отдававший отчет в своих действиях. Единственное, чего хотела Мэгги, – это покинуть дождевой лес. Вернуться к цивилизации, где ничего подобного с ней не могло бы произойти. Это совсем не весело и не интересно, а ужасно страшно. Если бы не чрезвычайно острые кошачьи чувства, Мэгги Одесса в джунглях бы заблудилась. Леопард спрыгнул с балкона и стал быстро пробираться сквозь сеть ветвей деревьев. Усы, как уникальный радар, помогали найти дорогу.
Мэгги понятия не имела, как стать снова собой. Тело леопарда ей не принадлежало. Самое неприятное, убегая из безопасного дома к границе дождевого леса, самка в сексуальной агонии повсюду оставляла привлекающие самца сигналы. Терлась о деревья, царапала их и метила. Мэгги пришла в ужас, когда неожиданно до неё дошло, что она с кошкой в равной степени жаждет спаривания.
Она побежала со всех ног, желая побыстрей избавиться от влияния диких, знойных, душистых джунглей и своей чрезмерной похоти. Бежала долго, легко перепрыгивая поваленные стволы, поднимаясь по крутой насыпи. Даже речка ни на минуту не сбавила заданного темпа, переплыв которую, она выпрыгнула на берег и изящно отряхнулась. А побежав снова, Мэгги наконец-то приноровилась к чуждому ей телу.
Сердце замерло в груди, когда в лесу послышались приглушённые голоса и крики. Хотя шум доносился с очень большого расстояния, она сразу поняла, в чём причина. Брандт мог попасть в беду. Она помчалась сломя голову, ведь где-то там Толбета подстерегала опасность. Мысль отрезвила. Но что можно сделать, находясь как в ловушке, заточённой в тело животного? Хотелось разрыдаться от страха и безысходности. И всё же Мэгги, подавив приступ паники, попыталась мыслить логически.
Она упорно продолжала видеть себя либо животным, либо человеком. Это не так. Существо, с такой лёгкостью мчавшееся через лес, являлось неотъемлемой её частью. Она и сейчас оставалась Мэгги Одессой, но в другом совершенно незнакомом обличье, в котором, казалось, стала чувствовать себя уютнее.
Как только она поняла, что осталась всё той же Мэгги, только в другом облике, на душе стало гораздо спокойнее. С этими мыслями перешла на шаг и перевела дыхание, озираясь по сторонам. Зрение стало острее. Её зрение. Она всегда им обладала, просто никогда этим не пользовалась. Вдохнув, втянула ароматы джунглей. Не леопард и не человек. Другая, но всё равно Мэгги.
Мягкие подушечки на лапах позволяли бесшумно передвигаться. В этом теле чувствовалась огромная сила. Ей хотелось проверить собственные возможности и, не удержавшись, Мэгги без труда запрыгнула на толстую ветку, метра на два возвышавшуюся над головой. Оказалось проще простого с легким прыжком приземлиться в задуманном месте. Такое чувство, словно она всю жизнь этим занималась.
Припав к ветви, Мэгги подумала о Брандте. Он оказался совершенно прав. В ней уживались не две сущности. Нет, она оставалась всё той же Мэгги Одесса, которая могла принимать более одной формы. На неё нахлынуло ощущение небывалой силы. Вот так подарок. Биологические родители оставили ей бесценное наследие. Вспомнив разговор с Толбетем, она поняла важность дисциплины. Как эмоции, так и сексуальное напряжение можно контролировать в форме леопарда. Обличье зверя не имело никакого значения. Не нужно уподобляться животному. Она просто не сумела держать в узде поднявшуюся в ней столь необузданную дикую сущность.
Сильные эмоции, но такие знакомые. Конечно же, она хотела быть с Брандтом, соблазнять его, искушать и совращать, но на своих условиях. Леопард чувствовал то же самое, но это усугублялось его примитивной природой, которая тоже являлась неотъемлемой её частью. Мэгги расслабилась. Напряжение постепенно сошло на нет. Ей просто надо было сосредоточиться и всё обдумать, а не как испуганный ребёнок давать дёру. И призвать свою дисциплину и сдержанность обуздать дикие страсти. Сила принадлежала ей, и она могла управлять ею по своему усмотрению.
Брандт боялся, что она не справиться с изменением и хотел остаться с ней, а не идти выслеживать браконьеров. Её ребячество доказало его правоту. Необходимо вернуться домой и спокойно ждать его возвращения. Толбет поможет ей принять человеческий облик. Если же он в скором времени не вернется, то она воспользуется навыками леопарда и выследит Брандта. И всем, чем сможет, поможет.
Мэгги вспомнила рассказ возлюбленного. Как он искал её по всему свету. Потому что всегда знал, что она его пара, и они принадлежат друг другу. До настоящего времени она даже не подозревала о своём наследии, поэтому и не была так в этом уверена. Хотя и знала Брандта всего ничего, но в глубине души чувствовала его правоту. Он умолял её не покидать дом. Мэгги не хотела оставлять любимого. И не оставит. Выбор сделан – и это Брандт Толбет.
Спрыгнув с дерева, леопард мягко приземлился на землю. В глубине тропического леса Мэгги впервые почувствовала себя такой живой. И не собиралась позволить страху ослабить эту живительную энергию и отобрать у неё Брандта. Дело всей её жизни связано с тем, что находилось именно здесь, в первозданной экзотической местности.
Это её не пугало. Наоборот, она получала истинное удовольствие. Полог, цветы, обилие фауны ни в коей мере не вызывало клаустрофобии, как это часто происходило с другими людьми в аналогичной обстановке. Жара её не беспокоила. Она любила как сам дождевой лес, так и всё в нём. И конечно Брандта. Любила в нём поэта, неожиданное проявление его нежной стороны души. Он – причина всех причин, почему она хотела здесь остаться и принять то, кем являлась. Свою природу. Мэгги собиралась изучать историю своего вида и сделать всё, чтобы вписаться в новый для неё мир.
Мэгги направилась к дому. Леопард знал дорогу, бесшумно бежал, вдыхая запах приносимый ветром и используя острое ночное зрение. Она уже приближалась к знакомой территории, когда ночь расколол громкий выстрел. За ним последовал ружейный залп. Закричали животные, целая какофония звуков. В густой растительности над головой началось беспорядочное метание, взмахи крыльев, обезьяны, крича, перепрыгивали с ветки на ветку. Во мраке леса прозвучало предупреждение – громко и настойчиво.
Мэгги вздрогнула, резко отпрыгнула в сторону, скрываясь в густой растительности, оскалила клыки. Сердце от страха колотилось. Тут же последовал ответ от её народа, что-то наподобие барабанной дроби. Старо, как мир, но работает. Похоже на Азбуку Морзе, которую ей так и не довелось выучить, хотя и следовало бы. Она не могла понять переданное её соплеменниками сообщение, но уже знала, в чём дело.
Первое, что пришло в голову – Брандт. Во рту почувствовалась горечь страха. Только найдя, Мэгги не хотела его потерять. Почему не придала значения его словам? Почему не сказала о своем желании с ним остаться? Леопард выскочил из листвы и большими прыжками помчался к дому. Оттуда можно взять след Дрейка и Брандта и выйти на место, где браконьеры установили ловушки.
К её удивлению леопард пошатнулся, а передние ноги стали ватными. Кубарем перелетев ветку, она пробороздила землю. Растянувшись на грунте, Мэгги услышала ужасный скрип и треск, которые сопровождали изменение.
— Не сейчас, — простонала она. Вместо слов из горла леопарда вырвался хрюкающий кашель.
Боль почти отсутствовала. Возможно, её никогда и не было. Просто, из-за страха она была надуманной. Тело зачесалось, в один момент кожа покрытая мехом стала гладкой и обнаженной. В конце концов, Мэгги поняла, что сидит на земле в чём мать родила. Она быстро вскочила, испугавшись, что насекомые заберутся под кожу.
С лёгким вздохом она побежала трусцой к дому. Теперь Мэгги знала дорогу. Она обладала теми же способностями, что и леопард. Ей нужно только их признать, принять и научиться использовать. Не так уж приятно бежать босыми ногами по лесной подстилке, да и полные груди при беге тряслись, и ей пришлось обхватить их руками. Когда она была леопардом, тело с легкостью перемещалось по джунглям, а вот человеку было ой как не сладко. Острые края листьев и кора деревьев ранили нежную кожу. Но она почти этого не замечала, когда побежала со всех ног, желая быстрее добраться до дома, чтобы оттуда сразу же пойти по следу Брандта.
От шума она остановилась, как вкопанная. Болезненный вопль животного. Мэгги не раз такое слышала, но теперь к этому примешивался запах крови. Инстинктивно она повернулась на раздирающий душу звук. Нужно пойти и помочь раненому существу.
Медведь с чёрным, как смоль мехом оказался меньше, чем она ожидала. На груди красовался белый полумесяц. Изо рта высунулся длинный язык. Отчетливо видны длинные и заостренные когти, которыми бируанг мог вскрыть кору деревьев и добраться до насекомых и мёда. Медведь скулил от страха и боли. Он качнулся головой в её сторону, когда она появилась между деревьями, попытался перевернуться, но вместо этого сильно покачнулся. Земля потемнела от густой крови, вытекающей из левого бока зверя.
Предусмотрительно держась на расстоянии, Мэгги протянула руку, шагнув к раненому зверю.
— Малыш, спокойно, я тебе помогу.
Чтобы усыпить медведя и осмотреть рану, ей нужен рюкзак с медикаментами. Но останется ли зверь жив, пока она будет бегать до дома и обратно? Вид бируанга в таком бедственном положении вызывал гнев. Это редкий вид даже в девственном лесу.
Примерно в четырех с половиной метрах над головой, она увидела гнездо, сплетенное из согнутых и сломанных ветвей дерева. Возможно, оно служило местом отдыха животного. Из гнезда открывался хороший вид на лесную подстилку. Бируанг лежал и, тяжело дыша, наблюдал за ней печальными глазами. При этом она могла видеть голые стопы и серповидные когти.
Медведь вдруг встал на дыбы и попытался атаковать, но из-за страшной раны в боку не смог до неё добраться. Беспомощно упав на спину, он, предостерегающе, оскалился.
— Я собираюсь тебе помочь, — пообещала она. — Просто дай мне пару минут, чтобы сбегать за вещами.
Как далеко до дома? Расстояние не малое, она уверена.
Мэгги отвернулась от несчастного существа. Сейчас главное - как можно быстрее принести сюда медикаменты. Медведь сделал вторую жалкую попытку подняться. На этот раз, скуля, он явно просил о помощи. Сердце разрывалось от жалобного плача. Бесспорно, зверь чего-то испугался, стараясь перетащить себя в укрытие. Когда она повернулась к страдающему животному, то уловила запах крупного кота. Поблизости находился леопард, самец, преследующий добычу.
Как и обеспокоенный бируанг, Мэгги, принюхиваясь, подняла голову по направлению к ветру. И сразу поняла, что леопард больше чем просто зверь, он – соплеменник Брандта. И знал, что Толбет уже заявил на неё свои права. Джеймс. Её встревожила перспектива такой встречи. Каким-то невероятным образом его запах вызывал сильное отвращение.
Пришёл ли он на помощь? Мэгги заколебалась, понимая, что совершенно голая и поэтому крайне уязвимая. Она не боялась диких зверей, темноты, даже раненого бируанга. Но чётко понимала, что независимо от формы, Джеймс до чертиков её пугал.
Развернувшись, она собралась дать деру. Совсем не обязательно Джеймсу её видеть, если он решил помочь бируангу. Добравшись домой и одевшись, можно вернуться с медикаментами. Не успела Мэгги сделать и два шага, как крупная кошка выскочила из густой листвы.
Администратор запретил публиковать записи гостям.
Спасибо сказали: Solitary-angel, Cerera, natalymag, Natala, Olyushka, sirena_ann, lanes

Кристин Фихан - Пробуждение (обн. - 03.07.15) 01 Дек 2015 20:37 #53

  • llola
  • llola аватар
  • Не в сети
  • Переводчик
  • Сообщений: 1851
  • Спасибо получено: 4158
  • Репутация: 125


У Мэгги перехватило дыхание. Огромный пятнистый леопард с сильно развитой мускулатурой выскочил из густой растительности меньше чем в двух метрах от неё. Пара пылающих желто-зелёных глаз с расширенными зрачками неотрывно за ней следила. От самца волнами исходила опасность, и интеллекта ему не занимать. Уловив неприкрытое напряжение во взгляде, Мэгги инстинктивно отпрянула.
За спиной раздался предупреждающий рык, и Мэгги посмотрела на медведя. Она отвлеклась лишь на мгновение, а большой кот, бесшумно двигаясь, уже находился от неё в шаге. Уставившись, он сморщил нос, оскалился и, широко разевая пасть, зевнул. Мэгги узнала классическую реакцию Флемен самца на самку.
Она с вызовом вздёрнула подбородок.
— Думаешь, я тебя не узнала? Я слышу твой запах. И можешь забыть всё, о чём ты задумал. — Вдохнув, она с отвращением прошипела его имя. — Джеймс. Измени форму и помоги мне спасти бируанга.
На неё накатила такая ярость, что она даже не почувствовала страха. Мэгги поняла, что он намеренно за ней последовал. Брандт до этого пытался её предупредить, что с Джеймсом не всё в порядке. Его запах вызывал беспокойство, словно источал порочность.
— Я знаю, что ты меня понимаешь. Мы защитники леса. И наша первостепенная задача помочь этим существам выжить.
Оставалось надеяться, что ему с детства это внушали, и он всё-таки отреагирует.
Джеймс подался вперед, демонстрируя огромные клыки, глаза пылали коварной развращённостью. Морда, чуть не сбив, ткнулась ей в ноги, явно указывая, куда следует идти. Язык намеренно лизнул голые бедра, тихая мучительная угроза. Ведь шершавые эпителии на языке могли при желании до крови расцарапать кожу.
От прикосновения её замутило, и в отвращении Мэгги передёрнула плечами. Ужасала сама перспектива куда-то с ним идти.
Медведь, тяжело дыша, лежал на боку. Ветер стих. Снова заморосил дождик, орошая всё вокруг. В темноте Мэгги и леопард не спускали друг с друга глаз. Густая зелёная крона деревьев и вязкие слои тумана и облаков скрыли даже проблеск луны. Воцарилась полная тишина, затишье перед бурей. От страха у Мэгги ускорился пульс.
Внезапно из листвы выскочил чёрный леопард и с силой товарняка врезался в пятнистого, сбивая того с ног. Ночь озарило вспышкой насилия. Обезьяны громко закричали, взбираясь по ветвям наверх. Несмотря на темноту, взлетели птицы. Пятнистый самец, избегая удушающего укуса чёрного, перекатился и вскочил на ноги.
Леопарды стояли морда к морде. Чёрный, демонстрируя агрессию, ощетинился и прижал уши к затылку. Пятнистый с опаской оскалился, обнажив заостренные клыки. Бои между самцами кошачьих часто заканчивались смертельным исходом. Поэтому Мэгги попятилась, пытаясь скрыться в листьях папоротника. В ужасе она не могла отвести взгляд от двух бойцов.
Чёрный атаковал с бешеной скоростью. Грация и гибкость в сочетании с сильными мышцами позволили ему в прыжке изогнуться и развернуться. Битва – короткая, но жестокая. Самцы вцепились в глотку друг друга мёртвой хваткой.
Пятнистого леопарда в очередной раз сбили с ног. Он перекатился, изменяя облик, словно удар нанесли настолько сильно, что стало невозможно удерживать кошачью форму. Джеймс развернулся к ней спиной и побежал. Он был обнажён, и Мэгги могла видеть, что его тело имело такое же мышечное строение, что и у соплеменников Брандта.
Мэгги наблюдала, как чёрный леопард на бегу изменил форму, так легко и быстро, что она едва могла поверить своим глазам. Брандт поймал убегающего за волосы, и тот замер на месте. Губы Брандта угрожающе скривились. На лице отразилась холодная ярость.
— Джеймс, ты думал, мы не выясним, кто помогал браконьерам? Тобой воняло по всему их лагерю.
— Я вел там расследование, — возразил Джеймс, переводя взгляд с Брандта на Мэгги. — Я бы не сдал животных браконьерам!
Тяжелый кулак Брандта врезался в плечо Джеймса.
— Не смотри на неё. Смотри мне в глаза, если хочешь жить и дальше.
Мэгги тут же съёжилась в глубине под покровом листвы. Она не стеснялась собственной наготы, джунгли, казалось, её полностью раскрепостили. Но от одной мысли, что Джеймс на неё смотрит, становилось тошно. Да и Брандт словно заводился с пол-оборота, когда видел устремленный на неё взгляд другого мужика.
Джеймс мгновенно подчинился. Мэгги испугалась, уж очень быстро он пошёл на попятную, как если бы знал, что Брандт действительно может прикончить человека. Она прикрыла рот дрожащей рукой. Условия жизни в тропическом лесу крайне примитивны. Никаких полицейских по углам, никакой местной власти, которой бы подчинялись Брандт и его люди. Изолированные, они жили по стремительным и смертельным законам джунглей.
— Брандт, клянусь, я не помогал браконьерам. Я сменил форму и хотел помочь женщине с медведем. Но насилие, её запах, говоривший, что она такая готовая, и кровь – мешали мне трезво мыслить.
Брандт так сильно ударил Джеймса, что тот чуть не упал.
— Мэгги не виновата, что ты слетел с катушек. Наши мысли всегда кристально чисты. Джеймс, ты захотел то, что тебе не принадлежит. Ты наблюдал за ней, когда Дрейк сопровождал её в лесу. Они слышали твой запах. Я чувствовал тебя. Твоя вонь стояла повсюду возле нашего дома. А закончив, что ты планировал сделать? Её убить?
— Нет!
Мэгги обрадовалась, что это предположение ужаснуло и шокировало Джеймса.
— Понятия не имею, что мне взбрело в голову. Наверное, подумал, что она предпочитает меня и хочет в качестве замены.
— Джеймс, ты же знаешь, что не можешь украсть чью-либо пару. — Брандт с отвращением на лице ещё раз врезал сопернику. — Убирайся, предстань перед советом и расскажи, что ты натворил. В противном случае, ты станешь злейшим врагом, и я открою на тебя охоту. — Он оттолкнул Джеймса, золотистые глаза угрожающе блестели. — Ты знаешь меня. Я буду тебя выслеживать, пока не найду.
Споткнувшись, Джеймс отошёл на пару шагов, а потом, оглянувшись, сказал:
— Брандт, клянусь, я не собирался ей навредить. Я бы никогда так не поступил с одной из наших женщин.
Брандт смотрел Джеймсу вслед, пока тот не скрылся из виду. И только после этого повернулся к Мэгги. И теперь, когда ей ничего не угрожало, он смог свободно дышать и думать. Преследуя, он загнал любимую в ловушку между его мускулистым обнаженным телом и стволом дерева.
— Ты сказала, что будешь меня ждать, — упрекнул он.
Живот Брандта пересекала длинная воспаленно-красная полоска. В смятении Мэгги проследила глазами рваную рану и, в конце концов, уставилась на огромную эрекцию.
— Нет, ты не можешь быть возбужден, — прошептала она. — Ты же мог погибнуть.
Он пленил её своей толщиной, формой. Неосознанно, она провела рукой по его плечу, прикоснулась к краю раны на животе и погладила возбуждённую плоть.
Брандт взял её за подбородок, глаза всё ещё угрожающе мерцали. От адреналина, бурлившего в крови, его тело сотрясала мелкая дрожь.
— Мэгги, ты всегда будешь меня заводить. — Он впился в неё поцелуем. — Сейчас я вернуть домой за медикаментами. Без тебя я буду двигаться быстрее. А ты оставайся на месте.
Она тяжело дышала от возбуждения. И не последней причиной тому стала увиденная сцена ожесточенной драки.
— Брандт, я сожалею, что подвергла тебя опасности.
— Милая, мы наслаждаемся опасностью. Это наш образ жизни. — Он, дразня, провёл зубами по пульсирующей жилке у основания шеи. — Обещаю, я скоро вернусь. Не бойся.
Мэгги наблюдала, как он растворился среди густой растительности. Ни капли страха. Её место здесь, в дождевом лесу, и она принадлежала Брандту Толбету. Чтобы с ней не происходило, каждое мгновение, проведённое здесь, она знала, что джунгли – её дом, а Брандт – её пара. Именно с ним Мэгги хотела провести всю жизнь. И как это произошло, не важно, главное она хотела с ним быть. Готова смириться с чуждыми ей способностями и жить здесь, в джунглях. Ничего из того, что она оставила в цивилизованном мире, не могло заставить её покинуть Брандта.
Мэгги посмотрела на почти неподвижно лежащего медведя, во взгляде которого не теплилось и толики надежды.
— Но я собираюсь научиться изменять форму так же быстро, как это делает Брандт, — сказала она животному. — А также провести некоторые исследования, касающиеся твоей короткой жизни, мистер Медведь.
Когда Брандт вернулся, Мэгги что-то тихо напевала бируангу. И, увидев его полностью одетым, испытала разочарование. Он передал ей джинсы и футболку, которые она поспешно натянула. Пока сам усыпил животного, метнув в него дротик с транквилизатором.
Оказалось с Брандтом легко работать. Такое чувство, будто он интуитивно знал, что ей нужно. Его руки с благоговением гладили медведя, поддерживали его голову, обеспечивая зверю возможность нормально дышать, пока она занималась его повреждениями.
— Его нужно поместить в клетку, — сказала она, вытерев пот тыльной ладонью руки, но лишь размазала грязь. — Он слишком слаб от ранения, чтобы самому нормально питаться или дать отпор хищникам, — объяснила она. И предусмотрительно отошла от бируанга на безопасное расстояние. Откуда могла наблюдать за его пробуждением. — Ранение не такое уж и серьезное. Кости не сломаны, потеря крови незначительная. Но тот, кто пытался его застрелить, оказался неважным стрелком.
— Мне кажется, его задела шальная пуля. Поняв, что атакованы, браконьеры открыли шквальный огонь. — Брандт покачал головой. — Он справится. Медведь останется в своём гнезде, а я каждый день буду проверять, хорошо ли он питается. Не хочу запирать его в клетке.
— А что случилось с браконьерами?
Черты лица ожесточились, золотистые глаза стали холодными и излучали опасность. С показным безразличием он пожал широкими плечами.
— Не думаю, что они нас снова побеспокоят. У дождевого леса есть свои способы борьбы с теми, кто не оправдывает его доверие. — Взгляд блуждал по её лицу, мрачный, задумчивый и немного безжалостный. — Мэгги, я оставил тебя в доме. Джунгли также не прощают и небрежности.
Мэгги колебалась, но слишком устала для словесной баталии. Лучи предрассветного солнца проникли сквозь крону деревьев. Она уселась на лесную подстилку и снизу вверх посмотрела на Брандта.
— Послушай, я не беспечна, просто испугалась и как трусиха сбежала. Прости. Мне казалась, я морально готова к изменению, но оно проходило медленно и пугающе, и меня охватила паника. Это оказалось совсем не тем, что я себе представляла. — Она посмотрела на руки. — Думаю, я побежала просто инстинктивно. Крутились мысли, что, если я покину лес, то этого никогда больше не произойдет. Хотелось стать самой собой.
Медведь хрюкнул, высунув длинный язык. Они наблюдали, как по его телу пробежала судорога.
— Мэгги, но ты всегда собой и оставалась, — тихо произнес Брандт, переживая за любимую и злясь на себя, что так её подвел. Он протянул руку и помог ей подняться.
— Давай, детка, пойдем. Ты устала.
Он потянул её в укрытие большого кружевного папоротника. Тем временем зверь перевернулся, тряся головой.
— Ты на меня сердишься, — заявила она, прислонившись к его большому телу. Крепкому. Надёжному. Практически чувствовала клокочущий в нём гнев, но руки Брандта оставались невероятно нежными.
— Мэгги, ты чертовски меня напугала. С Джеймсом что-то не так. Когда дело доходит до женщин, он всегда слетает с катушек. Его уличили в изменении формы, чтобы произвести впечатление на местных женщин. Они с ним спят, мечтая заполучить его силу и прочие глупости. Ему на них наплевать, он просто их использует. Хочет получить над ними контроль.
— Как те мужчины из твоих рассказов, которые мечтали, чтобы им поклонялись, как богам.
Он кивнул.
— Ему нравится ощущать власть над женщинами. Если честно, не думаю, что он связался с браконьерством, для него это смертный приговор, но Джеймс не тот человек, которого я бы хотел около тебя видеть. Никогда. Для меня ты никогда не будешь с ним в лесу в полной безопасности. Надеюсь, совет выберет для него изгнание.
Он прижал её к себе сильнее, когда медведь начал взбираться на дерево в гнездо. Как только зверь полностью там разместился, Брандт потянул Мэгги за собой, легко лавируя между деревьями и растениями. Она сразу же поняла, что они идут не домой, вот ещё одно подтверждение произошедших с ней изменений.
— Я устала, — запротестовала она. — И хочу домой.
— Мэгги, ты не настолько устала, чтобы не посмотреть это место. Оно тебе понравится. Как только мы там окажемся, если захочешь, можешь поспать. Прямо около пруда есть полянка, так что ты сможешь понежиться на солнышке. Лес – твой дом. Всё это.
Она посмотрела на небо.
— И обязательно пойдет дождь.
— Может быть, — согласился он. — Но поверь, тебе будет всё равно.
Мэгги ему доверяла. И с готовностью за ним пошла. А от открывшегося ей великолепия лишилась дара речи. В немом оцепенении она стояла рядом с Брандтом, наслаждаясь красотой природы. Вода, низвергаясь каскадом с высоты почти тридцати метров в большой глубокий естественный водоём, пенилась на гладких округлых валунах. А подальше от водопада становилась кристально чистой. Стремительно падающий поток воды мерцал манящей синевой, переливаясь всеми цветами радуги. Пышные папоротники образовывали живую кружевную изгородь вокруг экзотического озера. Всевозможные цветы подобно водопаду ниспадали с деревьев. Их цвета и благоухающие ароматы превратили место в волшебный, таинственный рай. Эмоции от увиденного переполняли Мэгги.
Она устала, мышцы ныли от внезапного изменения, да и от прогулки босиком болели стопы. В отличие от душного леса с озера веяло манящей прохладой. Мэгги неуверенно посмотрела на Брандта. Судя по поджатым губам, он всё ещё злился, несмотря на её объяснения. Поэтому она решила проигнорировать любимого. Не желая больше смотреть на мускулистое тело и вдыхать его пряный аромат. И чувствовать себя виноватой в его плохом настроении. Она выбрала плоскую часть массивного валуна по форме напоминавшего чашу и села у самой кромки воды. Сняв ботинки и носки, засучила джинсы и без раздумий погрузила ноги в воду, которая на удивление оказалась относительно тёплой.
Всё тело липкое и потное. Несмотря на ранний час, в джунглях стояла духота и влажность. Капелька пота скатилась в ложбинку между грудей. Мэгги посмотрела на Брандта и поняла, что он молчаливо за ней наблюдал. Мгновенно живот завязало узлом, а пульс ускорился. В его взгляде пылала неприкрытая страсть. Мэгги нервно потёрла руки о бёдра.
— Сегодня будет жарко, — прохрипела она.
— Да.
Не спуская с неё глаз, Брандт одним махом снял рубашку и небрежно отбросил.
Она уставилась на его грудь. Медленный огонь в животе начал распространяться, превращаясь в нечто дикое. Неосознанно Мэгги томно потянулась. Вытянула руки над головой и подняла лицо к небу, обнажая горло и приподнимая грудь под тонкой майкой.
— Не справедливо, что ты можешь проделать это со мной только одним взглядом, — сказала Мэгги. — Брандт, я вернулась. Я вернулась, вопреки всему.
Она не могла не вернуться. Боялась, что вдали от него может просто прекратить своё существование. Она оставалась бы всё той же Мэгги, но прожила бы свою жизнь, так и не начав жить.
— Это я виноват, что ты там оказалась одна, — проговорил Брандт. Его взгляд медленно и лениво скользил по её пышным формам. — Я не виню тебя за испуг. Я корю себя, что оставил тебя одну, прекрасно зная, что ты близка к изменению.
Он подошёл и встал рядом с Мэгги, которая сидела у кромки воды. Его пальцы запутались в её волосах, теребя шелковистые прядки.
— Мэгги, я не хотел на тебя набрасываться. Хан Воль Дан пугает даже тех, кто знает чего ожидать. Я горжусь тобой. Ты прошла через это в одиночку, и тебе хватило смелости ко мне вернуться. — Как ничто другое это повергло его в шок.
Брандт знал, что выглядел непреклонным, мрачным и отстранённым, страх за нее по-прежнему держал сердце в тисках, и он никак не мог успокоить бушующих в душе демонов. Было желание сломать Джеймсу шею. Мысль, что он безнаказанно бродит по дождевому лесу и представляет угрозу для Мэгги, заставила Брандта сильно пожалеть о своём решении позволить негодяю избежать правосудия джунглей.
Его рука дрожала, когда, взяв за подол, Брандт стащил через голову майку Мэгги и бросил вещицу поверх собственной.
— При необходимости мы можем изменяться легко и непринужденно, быстро и на бегу. Это просто другая форма, а не смена сущности.
Её гладкая шелковистая кожа блестела. Для него она являлась бесподобно красивой и такой же экзотичной, как и любое существо под его защитой.
— Я тебе сейчас покажу.
Брандт опустил руки и от звука расстёгиваемой молнии её сердце бешено заколотилось. Она наклонила голову, чтобы лучше видеть, как он без особой скромности стянул с себя джинсы. И оказался таким дико возбужденным, толстым, твёрдым и манящим. Ну как тут устоять? Мэгги мгновенно забыла об усталости.
— Мне нравится на тебя смотреть. — Сами собой вылетели слова. Честные. Простые. Как сама жизнь в дождевом лесу.
Впервые за последнее время напряжение спало, и он расслабился.
— Это хорошо, милая, ведь я тоже очень люблю на тебя смотреть.
Брандт отошёл в сторону.
— Мэгги, перед самым изменением я думаю о леопарде. Для этого нужна практика, но ты справишься.
Она вспотела. От одного взгляда на него и от звука сладострастного голоса заныли самые чувственные местечки. Даже на открытом воздухе ей стало нечем дышать.
Брандт, потянув за запястье, легко поставил Мэгги на ноги.
— Смотри.
Он убрал от неё руку, когда по коже пробежал мех.
Но Мэгги смотрела совсем на другое. Её ладонь скользнула вверх по бедру, охватила его тяжёлую мошонку и игриво прошлась по эрекции.
— Я показываю тебе важные вещи, — сказал он, стараясь придать голосу суровый тон.
— А я смотрю, — ответила она честно.
— Ты делаешь больше, чем просто смотришь.
У Брандта перехватило дыхание. Её пальцы танцевали, плотно охватывали, скользили и ласкали.
Мэгги приподняла бровь и хитро улыбнулась.
— Бедный ребёнок. Ты чувствовал себя злым и плохим. Я же тебя успокаиваю. Тебе следует меня отблагодарить.
— Злым и плохим? — повторил он, от потребности тело натянулось как струна.
— Сердитым. Ты рычал и оскаливался.
Приподнявшись на цыпочки, она прижалась к нему грудью и стала покусывать губу.
— Кстати, у тебя прекрасные зубы.
Её язык, мучая, скользнул по его губам. Когда Брандт к ней потянулся, она от него отскочила.
Мэгги рассмеялась и стянула джинсы. Вместо того чтобы вернуться к нему, она прыгнула в воду.
Администратор запретил публиковать записи гостям.
Спасибо сказали: Solitary-angel, Cerera, natalymag, Natala, Olyushka, lanes

Кристин Фихан - Пробуждение (обн. - 03.07.15) 01 Дек 2015 20:39 #54

  • llola
  • llola аватар
  • Не в сети
  • Переводчик
  • Сообщений: 1851
  • Спасибо получено: 4158
  • Репутация: 125


Прохладная вода дарила мгновенное облегчение. Просто идеальная температура для такого знойного утра. Мэгги нырнула, желая смыть грязь, пот, да и хотелось вымыть влажные и густые волосы. Горела желанием, чтобы Брандт с ней порезвился. Он выглядел таким пугающим – уголки губ напряжены, в глазах мерцала угроза. Она приняла важное решение, в одно мгновение изменяя всю свою жизнь, и нуждалась в душевном комфорте. Им обоим это необходимо.
Брандт наблюдал, как Мэгги плыла, аккуратно разрезая водную гладь. Вот над водой блеснули гладкие аппетитные ягодицы, потом произошёл всплеск от удара ноги о поверхность. Она приподняла голову из воды и тряхнула ею так, что с длинных волос в разные стороны полетели брызги. При этом выглядела, словно, водяная нимфа: эфемерная и желанная. Русалка с ярко-рыжими волосами и манящей кожей.
Мэгги олицетворяла собой саму жизнь, семью… Бесконечные часы изнурительной и опасной работы того стоили. Именно из-за неё, он всё это делал – занимался охраной окружающей среды и уделял так много внимания на сохранение живой природы. В ней больше мужества, чем здравого смысла. Инстинктивно она согласилась его принять. Жить с ним. И ради этого простить и забыть расставленную им ловушку.
Брандт вздохнул и, чтобы смыть пот, нырнул в воду. У неё была другая жизнь. До его появления она в одиночку прожила в городе долгие годы. Брандт быстро пересёк водоём и проплыл за водопад. Ухватившись за небольшой уже известный ему выступ, подтянулся и, свесив ноги, уселся на гладкий камень. Вода успокаивающе плескалась у бёдер и паха, в то время как в голове клокотал рёв протеста.
— Мэгги.
Он подождал, пока она не встала на мелководье. Вода ласково омывала её бёдра, капли, скатываясь с груди, скользили вниз по красивому животику к пупку.
— Это не правильно. Всё что я предпринял – не правильно. Я делал это ради себя, своих нужд и желаний, а о тебе даже не подумал.
Она с любопытством посмотрела на Брандта, и от вида этих зелёных глаз всё стало предельно ясным. Мэгги – знойная и чувственная. В её присутствии он становился твёрдым и жаждущим, сгорая от желания наброситься на неё и поглотить. Склонив голову набок и выкручивая длинные волосы, она на него посмотрела.
— Брандт, ты, правда, так думаешь?
Откуда взялась эта уверенность, можно сказать даже самоуверенность в этой женщине? Он пытался быть благородным, а она смотрела на него с изумлением. Мэгги только что самостоятельно в самом сердце дождевого леса прошла через Хан Воль Дан. Вверила жизнь своей паре, приняла своё наследие и даже им воспользовалась. Откуда у неё взялась такая смелость? Брандт не мог оторвать глаз от красивой чувственной картины, которую она собой представляла, стоя по бёдра в чистой воде.
— Мэгги, думаю, ты ничего не слышала, — тихо сказал он. — Лишь некоторые предпочитают здесь жить. Нас осталось немного. В основном пожилые пары, плюс Дрейк, Коннер, Джошуа, и Джеймс. Есть ещё одна женщина среднего возраста без пары – Шило. Других нет. Большинство уже давно ушли в мир иной или живут и работают в городах. Они редко, если вообще когда-либо, принимают другую форму, и некоторые так и не обзавелись своей парой.
Отбросив волосы назад, Мэгги медленно опустилась в воду, пока на поверхности не остались видны восхитительные кремоватые холмики. А потом подплыла к нему ближе.
— Почему-то мне показалось, будто немногие из вас оставили эти края.
Он моргнул, оторвал зачарованный взгляд от совершенства женственного тела.
— Нас. Многие из нас ушли, — поправил он. — Суть в том, что ты жила не здесь. Ты все еще можешь жить в привычной для тебя обстановке.
Мэгги проплыла под водопадом и остановилась. Стремительно падающий поток воды оказался позади неё, туман от брызг медленно распространялся по поверхности.
— О чём ты? — с напряжением в голосе произнесла она. Радость схлынула с лица, глаза потускнели.
— Я говорю, если ты предпочитаешь жить в городе, то мы можем туда уехать. Почему-то я рассчитывал, что ты откажешься от своего образа жизни ради меня, но это не правильно. Я люблю дождевой лес и его обитателей. Но я видел, как ты лечила медведя. Работала быстро, не раздумывая. Мэгги, ты высококвалифицированный ветеринар. И об этом даже не задумываешься, считая это в порядке вещей. Но ты была великолепна.
Расслабившись, Мэгги поплыла к нему через омут. Разведя его ноги, ухватилась за них, оставаясь на поверхности. Вокруг головы волосы образовывали на водяной глади своеобразный шёлковый веер. Она сознательно уперлась подбородком рядом с пахом так, что её локоны дразнили внутреннюю сторону его бёдер. Рот оказался провоцирующе близко. И от её дыхания, у Брандта перехватило дух.
— От этого моя работа здесь только выиграет, — ответила она, и уткнулась носом ему в ногу. Дразняще, провела зубами по коже. В глазах Мэгги вспыхнуло пламя, когда толстая, твёрдая, как сталь, эрекция дёрнулась в её сторону.
— Брандт, мне здесь очень нравится. Ещё когда училась, я мечтала работать в дикой местности.
Она слизнула капельки воды с его промежности и улыбнулась, когда он вздрогнул и захватил в кулак её волосы. Язычок продолжал свою слабую атаку, исследуя и дразня, проверяя его реакцию на её ласки.
— Мэгги, я не шучу. Я постараюсь жить в городе, если ты этого захочешь. Я хочу, чтобы ты была счастлива.
Ожидая ответа, он замер. Казалось, каждое нервное окончание ожило, звенело от напряжения, сосредоточившись на одном.
Руки Мэгги скользнули к талии Брандта. Немного сдвинувшись, она сильнее к нему прижалась.
— Брандт, я счастлива здесь. Безмерно счастлива.
Её губы охватили его, как тугой кулак. Горячие. Влажные. Она с силой пососала, язык вытанцовывал на плоти, и это сводило Брандта с ума. Его голова откинулась, и мир сузился до одной точки. Время остановилось. Всё было как в тумане. Перед глазами переливалась радуга. Кровь бурлила. Схватив за волосы, он удерживал её на месте. От удовольствия из горла вырвался рык. Листья заколыхались на ветру. Грохотал водопад.
Иногда жизнь преподносила подарки. И вручила ему настоящее сокровище. Брандт потянул Мэгги вверх, боясь потерять самообладание и желая быть внутри неё, кожа к коже.
— Детка, иди сюда.
Взяв её под мышки, он с легкостью вытащил её из воды.
Мэгги потрясло, насколько Брандт силён. Он поднял её так, словно она весила не больше пёрышка. Она обхватила его бёдра ногами. Он прижал руку к лону любимой, чтобы понять, готова ли она.
— Я тебя хочу, — заверила она, обняв его за шею.
Он хотел убедиться, что Мэгги готова его принять. Ей следовало бы об этом догадаться. Это же Брандт, заботящийся о её потребностях и желаниях. Мужчина, который считал себя эгоистом за то, что лишил её прежнего образа жизни. Его руки овладели её телом и разумом. Словно под воздействием наркотиков, она была охвачена чистым наслаждением. И она купалась в чистом наслаждении.
Плоть пульсировала. Она раскачивалась на его руке, которая стала влажной от её возбуждения.
Мэгги начала медленно опускаться на колени любимого, постепенно вбирая в себя его плоть. Он растягивал её, заполнял и завершал. Наклонившись, она приникла к его губам своими. Никто так не целовался, как Брандт. Только в его объятиях она таяла. Мир для неё померк: остались лишь жаркие губы возлюбленного, его мощное тело и их всепоглощающая страсть.
Между тем начал моросить дождик, сгущая туман от водопада. Мэгги, объезжая его, начала раскачиваться. Его плоть скользила в ней, словно меч в ножнах, удерживаемая её тугими внутренними мышцами в жарком сосредоточии женственности. Она ощущала сильные руки на своей груди. Рот Брандта упивался сладкими губками, а потом сместился к горлу. Он отклонил Мэгги назад и впился хищными губами в пышную грудь, рукой подстёгивая любимую двигаться сильнее и быстрее. Умопомрачительное трение выбивало воздух из легких и лишало рассудка.
Дождь, словно пытаясь подстроиться под их ритм, пошёл сильнее. Они необузданно и дико предавались буре страсти. Капли, падая на чувствительную кожу, создавали иллюзию языков, лизавших их разгорячённые тела. Возбуждение нарастало, неуправляемое бушующее пламя. В конце концов, их накрыл сокрушительный оргазм. Взрыв чувств, всепоглощающий огонь.
Достаточно долго они просто держали друг друга в объятиях. Голова Мэгги покоилась на плече Брандта. Его руки ласково гладили её по волосам и спине.
— Мэгги, я хочу, чтобы ты была уверена, что тебе нужен именно я. И такую жизнь ты бы выбрала несмотря ни на что.
Она отклонилась, чтобы увидеть выражение его лица. Проведя кончиками пальцев от виска вниз к красивым скулам.
— Брандт, я хочу остаться с тобой именно здесь, — заверила она, целуя его в волевой подбородок. – И мой выбор – жить здесь вместе с тобой.
Он впился в неё поцелуем, пульс по-прежнему зашкаливало. Что-то было не так. Его не должно было, но всё же тревожило принятое ею решение. Она приняла его, не зная, кто он на самом деле. Кем являлся. Мэгги увидела в нем мужчину, которого хотела видеть: поэта, человека, подарившего ей цветы. Она не видела зверя, бесновавшегося по поводу браконьеров, защищавшего то, что для мира должно сохраниться в первозданном виде.
Её ноги дрожали, но ей удалось встать. Тело продолжало трепетать от пережитого оргазма, пело от радости. Вслед за ней он тоже встал. И оказался настолько близко, что их тела соприкоснулись. Пальцы переплелись. И Мэгги к нему прислонилась.
— В твоих глазах я ещё вижу сомнения. Что мне сделать, чтобы ты поверил?
Брандт с трудом сглотнул. Она ничего не могла сделать. Ничего не могла сказать. Он обрушился на неё жестким собственническим поцелуем, вложив в него все свои чувства, пытаясь показать то, что не мог выразить словами. Открыв для неё сердце и душу.
Ветер переменился, и Брандт резко поднял голову, принюхавшись. Мгновенно выражение лица изменилось. Оскалившись, он тихо зарычал. И с силой оттолкнул от себя Мэгги. Она не удержалась и упала в водоем, уйдя с головой под воду. Но он уже находился в движении, направляясь к густым зарослям папоротника. Тело покрылось блестящим мехом, когда леопард внезапно вылетел из листвы и на полной скорости в него врезался. Его словно протаранили, сотрясая все внутренности: кости, мышцы и ткани. Но он устоял: пятнистый леопард уже имел преимущество. Приняв удар на мышцы и сухожилия, Брандт только покачнулся. А потом, прыгнув, развернулся и атаковал, вцепившись когтями в бок противника.
Даже обороняясь, пятнистый леопард не смог избежать когтей чёрного. И получил глубокие царапины на своих глазах и слюнявой морде. Джеймс издал получеловеческий, полузвериный вопль, когда, развернувшись, снова врезался в Брандта.
Брандт прекрасно понимал – у него нет выбора. Джеймс твёрдо намерен от него избавиться. Убить или быть убитым – таков истинный закон джунглей. Он подумал о Мэгги. Как она отреагирует? Но жестокая битва уже захватила его полностью.
Мэгги вынырнула и вылезла на берег. Сердце бешено колотилось. По всему лесу разносился вселяющий ужас громкий шум борьбы. Чёрный и пятнистый леопарды царапались и кусались, тараня друг друга. Каждый старался заставить другого подчиниться. Она огляделась в поисках оружия или его подобия, чтобы помочь Брандту. Джеймс поймал его врасплох и нанёс рваную рану на боку. И теперь он оказался в невыгодном положении.
Сначала изменение началось в её голове, как и говорил Брандт. Со слезами на глазах, она попыталась отстраниться от вида и запаха крови, от картины реального боя двух мощных самцов. Мэгги знала, что леопард внутри неё и на поверхности. Она была леопардом. Мех её рыжеватый с красивыми розетками, хвост длинный с красным кончиком. Она слышала треск и хлопки, чувствовала, как растягивалась кожа и удлинялись кости.
Мэгги лежала на скале, удивлённая, что ей удалось обернуться. Она потянулась, зарычала, обнажая клыки. Дикость сражения уже жила в ней, сгущая кровь и вызывая прилив адреналина. Из горла вырвался предупреждающий рык, когда инстинкты взяли верх. Она приняла и полностью доверяла своей сущности. Упивалась ею. Угрожали её паре и семье. Всем, о ком она заботилась.
Она спрыгнула на спину пятнистого леопарда, вонзаясь когтями, и сильно укусила за шею. Он легко её скинул. Но Брандт получил преимущество. Отвлекающий маневр сработал. Он запрыгнул на Джеймса, пока тот не успел прийти в себя. Мертвой хваткой схватил пятнистого самца за горло и, крутясь, развернул его в свою сторону.
Мэгги уже оценивала степень повреждений Брандта, бесшумно кружа вокруг него на мягких лапах. Когда он, пятясь, выпустил из захвата пятнистого леопарда, который так и остался лежать.
Брандт слышал приближение других, спешащих к нему на помощь. Но было уже слишком поздно. У него не осталось другого выбора, кроме как убить. Но сама мысль, что он вынужден был лишить жизни одного из своих соплеменников, ему претила. Брандт мрачно посмотрел на Мэгги и опустил голову, скорбь затопила сердце. Бока вздымалась, когда он, тяжело дыша, старался прийти в себя.
Самка леопарда, смягчая боль, зализывала рваную рану на плече самца и вдоль его бока. Зная, что другие уже на подходе, она подтолкнула его в ноги, четко обозначив свою позицию. Его люди могли сами справиться с последствиями правосудия джунглей. Брандт же должен последовать за своей парой и позволить ей позаботиться о травмах. Вылизывая, Мэгги своим маленьким тельцем подстегивала его двигаться в сторону леса. Подальше от вида и запахов прошедшего смертельного боя. Побуждала его направиться домой.
Брандт, в конце концов, признал, что Мэгги сама выбрала свою судьбу и знала, что делает. На душе стало легко. Он шёл рядом с ней, купаясь в её любви и заботе.

Администратор запретил публиковать записи гостям.
Спасибо сказали: Solitary-angel, Cerera, natalymag, Natala, elvira, Olyushka, lanes

Кристин Фихан - Пробуждение (обн. - 03.07.15) 01 Дек 2015 21:16 #55

  • Solitary-angel
  • Solitary-angel аватар
  • Не в сети
  • Переводчик, Дизайнер
  • Life is a tapestry woven by the decisions we make.
  • Сообщений: 3654
  • Спасибо получено: 9512
  • Репутация: 491
Поздравляю дорогой сайт с Днем рождения!!!

llola у тебя сегодня двойной праздник! Первый перевод, это не шутки, надеюсь история найдет отклик в сердцах многих читателей, спасибо, милая, за эту удивительную историю. Легких переводов, побольше времени и интересных историй. Буду с огромным удовольствием ждать "Жертву леопарда".

Yulinarium, спасибо за редактуру.
llola, Yulinarium мы это сделали. УРА!!! : dancing* : dancing: :45
Администратор запретил публиковать записи гостям.
Спасибо сказали: llola, Yulinarium, elvira

Кристин Фихан - Пробуждение (обн. - 03.07.15) 01 Дек 2015 21:21 #56

  • Cerera
  • Cerera аватар
  • Не в сети
  • Администратор
  • Сообщений: 2074
  • Спасибо получено: 2151
  • Репутация: 65
С праздником!!! :flowers Девочки, поздравляю с завершением перевода : rose : rose : rose Катюша, поздравляю тебя с твоим первым переводом :kiss
Спасибо большое за перевод!!!
Администратор запретил публиковать записи гостям.
Спасибо сказали: llola

Кристин Фихан - Пробуждение (обн. - 03.07.15) 01 Дек 2015 21:42 #57

  • Euphony
  • Euphony аватар
  • Не в сети
  • Переводчик, Редактор
  • Сообщений: 2336
  • Спасибо получено: 8647
  • Репутация: 652
Ну, народик, не могу не поздравить)). Замечательный подарок к Днюшке сайта!

Кать, почин отменный. Ты большая умничка! Лично я очень рада, что ты пополнила наши скромные ряды. Ну а раз они скромные по количеству, значит, элитные)). Сливки, че уж там :66 :lol
Еще больше радуюсь тому, что ты с нами остаешься. :Love) Значит, сливки теплые, пушистые и уютные)).

Что, в общем-то, и понятно, учитывая эксклюзивные "вкусовые добавки" - Solitary-angel и Yulinarium)).
Из вас получилось замечательное трио пахарей! :59

Спасибо за ваше время, неумирающий энтузиазм и готовность тратить себя на радость всем нам! : rose : rose : rose

Отдельно: Кааааать, все только начинается)) :flirty1-smi
Администратор запретил публиковать записи гостям.
Спасибо сказали: Solitary-angel, Natala, llola, Yulinarium, elvira

Кристин Фихан - Пробуждение (обн. - 03.07.15) 01 Дек 2015 21:43 #58

  • llola
  • llola аватар
  • Не в сети
  • Переводчик
  • Сообщений: 1851
  • Спасибо получено: 4158
  • Репутация: 125
Solitary-angel пишет:
мы это сделали. УРА!!!

Сама себе говорю это сегодня!!!

Надя, спасибо за тёплые слова!!! :59 Ты многое для меня сделала и многому научила!!! :36 Если бы не ты не было бы "Пробуждения"! К "Жертве леопарда" у меня уже "рюкзачок" знаний за плечами. И всё благодаря тебе!!! Надеюсь не подвести. Это для меня очередной рубеж)) И с другой командой.
Администратор запретил публиковать записи гостям.
Спасибо сказали: Solitary-angel

Кристин Фихан - Пробуждение (обн. - 03.07.15) 01 Дек 2015 22:07 #59

  • llola
  • llola аватар
  • Не в сети
  • Переводчик
  • Сообщений: 1851
  • Спасибо получено: 4158
  • Репутация: 125
Euphony пишет:
Кать, почин отменный. Ты большая умничка! Лично я очень рада, что ты пополнила наши скромные ряды. Ну а раз они скромные по количеству, значит, элитные)). Сливки, че уж там

Ну мне до всех ВАС еще расти и расти!!!
Ирина, спасибо огромное за теплые слова! : rose :36 Они для меня много значат!! :flowers
Euphony пишет:
Еще больше радуюсь тому, что ты с нами остаешься. Значит, сливки теплые, пушистые и уютные)).
Euphony пишет:
Что, в общем-то, и понятно, учитывая эксклюзивные "вкусовые добавки" - Solitary-angel и Yulinarium)).
Из вас получилось замечательное трио пахарей!

Насчет трио, оно изменится, а было и правда ЗАМЕЧАТЕЛЬНОЕ!!!. Сверщиком будет bella. Надеюсь у нас с ней все получиться! Книга для меня сложная, но безумно интересная!!! Но честно поджилки трясутся :lol Здесь у нас ОЧЕНЬ высокая планка, боюсь облажаться.
Euphony пишет:
Отдельно: Кааааать, все только начинается))
Ирина, ты полностью права!! До этого не переводила и даже не мечтала, а сейчас как наркотик!!! Мне бы еще знаний побольше! Но стараюсь впитывать, как губка, и учиться.

Еще раз спасибо тебе за теплые слова!! :36
Администратор запретил публиковать записи гостям.
Спасибо сказали: Solitary-angel, Cerera, Euphony

Кристин Фихан - Пробуждение (обн. - 03.07.15) 01 Дек 2015 22:10 #60

  • Cerera
  • Cerera аватар
  • Не в сети
  • Администратор
  • Сообщений: 2074
  • Спасибо получено: 2151
  • Репутация: 65
Файлы готовы и добавлены для скачивания.
Всем приятного прочтения!
Администратор запретил публиковать записи гостям.
Спасибо сказали: Solitary-angel, ingrid, Natala, llola, elvira, lanes
  • Страница:
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4