Дорогие пользователи и гости сайта. Нам очень нужны переводчики, редакторы и сверщики. Мы ждем именно тебя!
Добро пожаловать, Гость
Логин: Пароль: Запомнить меня
  • Страница:
  • 1
  • ...
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • ...
  • 9

ТЕМА: Лидия Дэйр - Неизменный волчий шарм (обн. - 22.01.16)

Лидия Дэйр - Неизменный волчий шарм (обн. - 22.01.16) 06 Март 2014 07:50 #81

  • aesha
  • aesha аватар
  • Не в сети
  • Tialas
  • Сообщений: 102
  • Спасибо получено: 93
  • Репутация: 8
:dream
Спасибо
Администратор запретил публиковать записи гостям.
Спасибо сказали: xangelll

Лидия Дэйр - Неизменный волчий шарм (обн. - 22.01.16) 06 Март 2014 08:10 #82

  • xangelll
  • xangelll аватар
  • Не в сети
  • Переводчик
  • Сообщений: 219
  • Спасибо получено: 260
  • Репутация: 23
asema пишет:
Спасибо за перевод! : rose : rose : rose : rose : rose

xangelll пишет:
«Будьте осторожны, тетя Лили»....

... Ни тогда, когда я могу выйти из-под контроля или когда есть малейший шанс, что я могу причинить ей боль.
Мне теперь страшно, всё так сложно?
Ну у этих мужчин-волков вечно какие-то заморочки в голове, они видимо думают они тааАкие сложные натуры, что никакая женщина ничего в них не поймет (куда нам :64 )
Подождем увидим как у них все пойдет после свадьбы.... :sing
Нужные слова в нужное время могут изменить жизнь.
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Лидия Дэйр - Неизменный волчий шарм (обн. - 22.01.16) 06 Март 2014 21:16 #83

  • Сильфида
  • Сильфида аватар
  • Не в сети
  • Luero
  • Сообщений: 39
  • Спасибо получено: 18
  • Репутация: 2
Спасибо за новую главу!!! : rose
Свадьба прошла! Интересно, как будет дальше... :dream
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Лидия Дэйр - Неизменный волчий шарм (обн. - 22.01.16) 31 Март 2014 04:55 #84

  • gulchi
  • gulchi аватар
  • Не в сети
  • Luero
  • Сообщений: 43
  • Спасибо получено: 2
  • Репутация: 0
э-эй
:jakeloo
проду
:implore
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Лидия Дэйр - Неизменный волчий шарм (обн. - 22.01.16) 14 Май 2014 11:50 #85

А проды все нет и нет :3
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Лидия Дэйр - Неизменный волчий шарм (обн. - 22.01.16) 14 Май 2014 11:56 #86

  • So-chan
  • So-chan аватар
  • Не в сети
  • Переводчик, Редактор
  • Сообщений: 2202
  • Спасибо получено: 4499
  • Репутация: 130
Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра. пишет:
А проды все нет и нет :3

Xangelll совсем на работе заели :121
Администратор запретил публиковать записи гостям.
Спасибо сказали: xangelll

Лидия Дэйр - Неизменный волчий шарм (обн. - 22.01.16) 14 Май 2014 12:57 #87

  • xangelll
  • xangelll аватар
  • Не в сети
  • Переводчик
  • Сообщений: 219
  • Спасибо получено: 260
  • Репутация: 23
Всем привет! :sun Девочки не поднимайте паники - продолжение будет, мы все работаем и надеюсь скоро порадовать вас подарком...так что набираемся терпения и ждем!

Глава я думаю не оставит равнодушным никого :8
Нужные слова в нужное время могут изменить жизнь.
Администратор запретил публиковать записи гостям.
Спасибо сказали: Solitary-angel, Стелла, gulchi, Asema, Листа

Лидия Дэйр - Неизменный волчий шарм (обн. - 22.01.16) 14 Май 2014 13:28 #88

  • sima
  • sima аватар
  • Не в сети
  • Luero
  • Сообщений: 32
  • Спасибо получено: 6
  • Репутация: 1
xangelll пишет:
Глава я думаю не оставит равнодушным никого
НУ, ВОТ ЗАИНТРИГОВАЛА. КАК ТЕПЕРЬ ДОЖИТЬ ДО ПРОДОЛЖЕНИЯ? :tearfully
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Лидия Дэйр - Неизменный волчий шарм (обн. - 22.01.16) 15 Май 2014 21:07 #89

  • xangelll
  • xangelll аватар
  • Не в сети
  • Переводчик
  • Сообщений: 219
  • Спасибо получено: 260
  • Репутация: 23
Поехали дальше....))))

Лили понятия не имела, почему сделала это. Что заставило ее послать ему воздушный поцелуй. Но Саймон выглядел таким серьезным, сидя напротив нее с Уиллом. Лоб искажен беспокойством, тело напряженно, а движения редкие и порывистые.
Она просто хотела успокоить его. Но чего точно не ожидала, что Саймон со скрежетом отодвинет свой стул, подняв такой шум, что все повернули к нему головы. Блэкмур быстрыми шагами обошел комнату и остановился рядом с ней.
- Лили, - тихо сказал он, будто что-то причинило ему боль. Он взял ее за руку и заставил встать из-за стола. И прежде чем Лили смогла понять, что происходит, Саймон подхватил ее на руки и быстро вышел из столовой.
- Саймон, поставь меня, - пронзительно закричала она, когда он стал подниматься вверх по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки. - Это в высшей степени неприлично.
- Тогда я собираюсь стать твоим неприличным мужем, а тебе просто придется стать моей неприличной женой, да? – Блэкмур хищно улыбнулся ей, шевельнув бровями в ответ на собственную шутку.
Он ворвался в свою спальню. Лили ожидала, что он поставит ее на ноги. Но нет. Он совершенно бесцеремонно кинул ее на середину кровати с такой силой, что Лили, упав, подпрыгнула.
- Саймон! – вскрикнула она, пытаясь обрести равновесие. Но казалось, тот полностью поглощен своим занятием. Сначала он сдвинул занавеси, почти погрузив комнату в полную темноту. Затем повернулся и зажег свечу, которая отбросила мягкие тени по комнате.
Кровать прогнулась под его весом, когда он сел и начал снимать ботинки.
- Что ты делаешь, Саймон? – спросила она.
Он, наконец, повернулся к ней.
- У меня единственное намерение заняться любовью с моей женой, - медленно сказал Саймон, обведя ее взглядом с макушки головы до кончиков туфель. - Если только у тебя нет возражений?
- Никаких, - едва выдавила из себя Лили, съежившись от звука собственного голоса. - Никаких, - повторила она с большей уверенностью. - Но ты должен показать мне, что делать. Поскольку, боюсь, я не сильна в этом, - сказав это, она с трудом сглотнула.
- Быть такого не может, - выдохнул Блэкмур, прежде чем его губы настигли ее.
Прикосновения не были грубыми, но и нежности в них не оказалось. Его губы неистово вжимались в ее губы, лишая Лили остатков воздуха. Саймон погрузил свои руки в ее волосы, вынимая одну за другой заколки, пока темно-рыжие локоны не рассыпались свободно по плечам.
Он пропускал сквозь пальцы ее локоны у висков, терзая Лили поцелуем. Она попыталась отодвинуться, но Саймон только зарычал ей в губы и сильнее прижал к себе. Лили не сдержала стона, когда он чуть с большим нажимом прикусил ее губу.

Ее стон привел Саймона в чувство. На мгновение он позволил своим первобытным инстинктам взять вверх. Но Лили была невинна. Он прижался лбом к ее лбу и сделал глубокий вдох.
- Прости, - выдохнул он.
В ответ она лишь скользнула рукой по его щеке, обхватив лицо, и снова притянула к себе его губы. Лили поцеловала его робко, словно проверяя контроль. При этом они смотрели прямо друг другу в глаза.
Он снова мягко прижался к ней, скользнул языком меж губ, лаская язык. На сей раз, она застонала от удовольствия. «Мне стоит быть более внимательным».
Саймон оторвался от нее, сказав:
- Мне кажется, на вас слишком много одежды, ваша светлость. – Он взял Лили за ногу и снял туфельку. Кончиками пальцев провел по чувствительной коже ее стопы, вызвав смех.
Он просто не мог не улыбнуться. Когда Саймон думал о том, как уложит ее в постель, не этот звук он рассчитывал услышать. Но смех развеял возникший в ней страх. Он повторил движение с другой ногой. Лили попыталась освободить ногу, но он крепко удерживал ее.
- Не отдаляйся от меня, - напомнил он.
Она лишь кивнула, с блуждающей улыбкой на губах.
Саймон присоединился к ней на постели. Его руки стали расшнуровывать ее платье. Когда платье скользнуло с плеча, Блэкмур тут же заменил его своими губами. Ее веснушки светились в мерцающем свете свечи, и ему захотелось поцеловать их все до единой еще до восхода следующего дня. Он улыбнулся ей в плечо, продолжая заниматься шнуровкой.
- Что смешного? – спросила Лили спокойно, откинувшись назад, чтобы коснуться его волос.
- Ничего, - тихо сказал он. – Просто я счастлив.
- Правда?
- Ты сомневаешься в этом? – спросил Саймон и переместился к ней лицом. Лили сжала на груди приспущенное платье.
- Я знаю, что ты не хотел жениться на мне, но я постараюсь сделать тебя счастливым.
- Ты уже это делаешь, - сказал он и откинул ее на постель. У Лили перехватило дыхание, когда он высвободил ее руки из платья и стянул лиф, оголив грудь.
- Такая красивая, - прошептал Саймон, не отрывая взгляда от ее плоти. Вид ее оголенной груди стал для него сущим испытанием. Но он сдержал своего зверя, полный решимости не напугать ее. И не важно, как сильно он возбужден.
Его эрекция уперлась в ткань брюк, рвясь на свободу. Не сейчас. Не раньше, чем она будет готова.
Саймон продолжал стаскивать ее платье. Лили приподняла бедра, чтобы помочь ему снять свой наряд. Он распустил узел подвязки, удерживающей предметы нижнего белья, чтобы одним движением освободить ее тело от одежды.
Лили зашевелилась, чтобы прикрыть грудь, и залилась краской под его взглядом. Но Саймон взял ее руки, сплел свои пальцы с ее и завел руки за голову, прижав к постели. Навис над ней, скользнув одним коленом между ее бедер. Она инстинктивно подстроилась под него, открываясь навстречу.
- Моя, - прорычал Блэкмур и взял твердую вершинку ее груди в рот. Лили задохнулась под ним, выгибаясь навстречу его ласке. Ее пальцы сжимались и разжимались в его руках, пока он играл с нею, легкими ударами языка дразня набухшие соски.
Ее сердце тяжело билось, удары становились быстрее и громче, когда он перешел на другую грудь.
Лили снова разжала и сжала пальцы.
- Позволь мне прикоснуться к тебе, Саймон, - тихо сказала она. Ее голос прервался, когда Блэкмур оттянул и резко отпустил сосок.
Он освободил ее руки, и они тут же устремились к его манишке, чтобы ослабить шейный платок. Затем Лили расстегнула крошечные пуговки его воротничка. Ее нежные тонкие ручки отчаянно дергали его рубашку, вытаскивая ее из брюк. Она испытывала явное недовольство до тех пор, пока они не оказались плоть к плоти, мужчина к женщине, зверь к красавице. Только тогда она удовлетворенно вздохнула.
Именно такой Блэкмур ее хотел. С лицом, пылающим страстью. И теплым, гибким телом под ним. Саймон переместился, чтобы снять свои штаны и затем вернулся, полностью обнаженный в колыбель ее бедер.
- Пожалуйста, - прошептала Лили.
Лили чувствовала его длину между своих бедер. Он лишь касался ее сосредоточения ее женственности, но не входил, даже не прижимался к ней. Саймон с удовольствием находился там, мучая ее. Его тяжелое дыхание коснулось лица, когда он спросил:
- Пожалуйста, что?
Саймон улыбнулся, когда она выгнулась под ним. Лили не знала ответа. Она просто знала, что ей нужно. Она нуждалась в нем.
Скользнув рукой между ее бедер, Саймон провел пальцем по сосредоточию ее страсти. Лили не смогла сдержать крика. Низ живота трепетал, словно огонь, ждавший, когда его разожгут. Как котелок, едва не доведенный до кипения.
- Такая влажная, - выдохнул Саймон ей на ухо. Лили плотно закрыла глаза, и он прекратил свою ласку.
- Что случилось? – она практически умаляла. Конечно, он на этом не остановится. Конечно, он облегчит ее мучение.
- Открой глаза, - сказал он. Она открыла, чтобы встретить взгляд его темных как ночь глаз, устремленных прямо в ее глаза. - Знай, что именно мне ты отдаешься.
Рука Лили направилась вниз по его груди, ногти царапнули живот, устремилась ниже. И еще ниже. Лили взяла в руку его горячее естество и прижала к своей изнывающей плоти. Она качнулась под ним, но Саймон не двинулся. Он не ответил на ее толчки. Блэкмур просто смотрел на нее. Наблюдал за ее пыткой.
Лили обхватила его своими ногами, уперлась пятками в ягодицы, настойчиво нажимая и притягивая в себя. И, наконец, Саймон подался вперед. Он медленно входил в нее, дюйм за дюймом.
Его руки дрожали по обе стороны от Лили, удерживая над ней свой вес, медленно скользя все глубже и глубже в нее. Ощутив легкое сопротивление, Саймон замедлил движение и поцеловал ее веки, пульсируя внутри нее. Лили снова впилась пятками в его ягодицы, и Блэкмур устремился вперед, войдя в нее до конца.
- Я в тебе, - мягко сказал он.
- Я знаю, - ее дыхание перехватило, когда Саймон подался назад. - Нет! – выкрикнула Лили. Но он быстро снова погрузился в нее. Он установил старый как мир ритм, быстрыми ударами входя и выходя из нее. Схватив ее за бедра, Саймон приподнял Лили и вошел еще глубже. Он заполнил собой каждый дюйм внутри нее и все еще нуждался в большем. И Лили благосклонно давала ему это.
Саймон разводил внутри нее настоящий пожар, вознося ее еще выше того, что Лили испытала в саду. И сейчас было о-так-намного-лучше просто потому, что он делил это чувство вместе с ней.
И в тот момент, когда она, наконец, испытала освобождение, Лили выкрикнула его имя. Саймон уткнулся лицом в ее шею, скользя руками под ней и прижимая к себе крепче, чем Лили могла возможным представить, и затем он присоединился к ней.
Нужные слова в нужное время могут изменить жизнь.
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Лидия Дэйр - Неизменный волчий шарм (обн. - 22.01.16) 15 Май 2014 21:43 #90

  • Листа
  • Листа аватар
  • Не в сети
  • Simila
  • Сообщений: 77
  • Спасибо получено: 46
  • Репутация: 5
Огромные спасибки за главу - горяченькая, но маловато будет, только во вкус вошла :fervor
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Лидия Дэйр - Неизменный волчий шарм (обн. - 22.01.16) 16 Май 2014 04:47 #91

  • gulchi
  • gulchi аватар
  • Не в сети
  • Luero
  • Сообщений: 43
  • Спасибо получено: 2
  • Репутация: 0
: dancing*
:thank
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Лидия Дэйр - Неизменный волчий шарм (обн. - 22.01.16) 16 Май 2014 11:44 #92

  • sima
  • sima аватар
  • Не в сети
  • Luero
  • Сообщений: 32
  • Спасибо получено: 6
  • Репутация: 1
: dancing*
НУ, НАКОНЕЦ-ТО СВЕРШИЛОСЬ... СПАСИБО ЗА ОЧЕНЬ ГОРЯЧУЮ ГЛАВУ.
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Лидия Дэйр - Неизменный волчий шарм (обн. - 22.01.16) 16 Май 2014 18:47 #93

  • зайкооо
  • зайкооо аватар
  • Не в сети
  • Luero
  • Сообщений: 1
  • Репутация: 0
спасибо за такую интересную книгу. мне она очень понравилась. :dream
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Лидия Дэйр - Неизменный волчий шарм (обн. - 22.01.16) 19 Май 2014 14:18 #94

  • marakesh
  • marakesh аватар
  • Не в сети
  • Aerlis
  • Сообщений: 370
  • Спасибо получено: 54
  • Репутация: 15
Спасибы за новую главку!
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Лидия Дэйр - Неизменный волчий шарм (обн. - 22.01.16) 20 Май 2014 04:04 #95

  • aesha
  • aesha аватар
  • Не в сети
  • Tialas
  • Сообщений: 102
  • Спасибо получено: 93
  • Репутация: 8
:thank
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Лидия Дэйр - Неизменный волчий шарм (обн. - 22.01.16) 24 Июль 2014 20:10 #96

  • Листа
  • Листа аватар
  • Не в сети
  • Simila
  • Сообщений: 77
  • Спасибо получено: 46
  • Репутация: 5
Как то всё забылось...
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Лидия Дэйр - Неизменный волчий шарм (обн. - 22.01.16) 24 Июль 2014 20:17 #97

  • Solitary-angel
  • Solitary-angel аватар
  • Не в сети
  • Переводчик, Дизайнер
  • Life is a tapestry woven by the decisions we make.
  • Сообщений: 3654
  • Спасибо получено: 9512
  • Репутация: 491
Листа пишет:
Как то всё забылось...

Никто не забыл, просто наш дорогой переводчик завале делами, но продолжение обязательно будет. ;;)
Администратор запретил публиковать записи гостям.
Спасибо сказали: gulchi, ALino

Лидия Дэйр - Неизменный волчий шарм (обн. - 22.01.16) 24 Июль 2014 20:22 #98

  • Листа
  • Листа аватар
  • Не в сети
  • Simila
  • Сообщений: 77
  • Спасибо получено: 46
  • Репутация: 5
да я не жалуюсь, просто внезапно вспомнилось, дай, думаю навещу, авось новости есть :8
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Лидия Дэйр - Неизменный волчий шарм (обн. - 22.01.16) 21 Сен 2014 17:37 #99

  • Стелла
  • Стелла аватар
  • Не в сети
  • Luero
  • Сообщений: 16
  • Спасибо получено: 8
  • Репутация: 1
xangelll, милая, когда же мы увидим продолжение?
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Лидия Дэйр - Неизменный волчий шарм (обн. - 22.01.16) 23 Сен 2014 00:13 #100

  • xangelll
  • xangelll аватар
  • Не в сети
  • Переводчик
  • Сообщений: 219
  • Спасибо получено: 260
  • Репутация: 23
Стелла, и все-все-все, я безумно сильно по вам всем скучаю и у самой руки чешутся до дорогой книги, но времени пока не хватает закончить следующую главу - готовимся к свадьбе брата (только закончили ремонт, вчера вечером закончили пригласительные, а впереди еще все самое "веселое" - продукты, программа, оформление.......:((( ), через неделю все кончится, переведу дыхание и я снова вся здесь ...

Прошу вас всех меня простить и, как говорится, понять.....
Нужные слова в нужное время могут изменить жизнь.
Администратор запретил публиковать записи гостям.
Спасибо сказали: Стелла, ALino, иринка
  • Страница:
  • 1
  • ...
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • ...
  • 9