Добавлена 6 глава «Пророк»!

Graveyard-Queen

Меня зовут Амелия Грей.

Я королева кладбища, реставратор, который видит призраков. Отец передал мне четыре правила, чтобы я оставалась в безопасности, но я нарушила их все до единого. Дверь открылась, и зло жаждет меня заполучить.
Чтобы защитить себя, я поклялась снова соблюдать эти правила. Но призраку убитого копа нужна моя помощь в поисках убийцы. Улики ведут меня на темную сторону Чарльстона — где все еще процветает колдовство...

Добавлена 21 глава «Дункан»!

Duncan

Всю свою долгую жизнь Дункан Роарк, командир подразделения воинов СВ в Цинциннати, служил Совету вампиров и вместе с воинами — для него они были как братья — защищал невинных: как вампиров, так и людей. Но всё резко изменилось, когда ему и ещё нескольким воинам приказали обучить социальных работников самообороне, чтобы те смогли выжить рядом с вампирами в новом мире. Дункан никогда не думал, что может влюбиться в человеческую женщину, но это случилось. Его готовили быть безжалостным командиром, но теперь все его помыслы направлены только на то, чтобы найти женщину, которую он 

Новый перевод! Добавлена 1 глава «Ведьма, живущая по соседству»

A-Taste-of-Home

Проклятая ведьма обречена на одиночество.

Хенни Уилсон — ходячее бедствие, которое избегает вся округа. Дабы не подвергать жизнь окружающих опасности, проклятая ведьма сторонится людей. А её единственным другом становится пойманный в ловушку дух дворянина восемнадцатого века. Однако новый сосед Нейтан считает проклятие выдумкой и готов во что бы то ни стало доказать Хенни свою правоту.

Готовый перевод! Аннетт Лайон «Вкус дома»

A-Taste-of-Home

Решив отпраздновать Рождество с родными, Клэр Дженнингс садится на один поезд с Уиллом Родсом, соседским мальчишкой, превратившим её школьные годы в сущий кошмар. Об этом тяжело забыть, хотя представший перед ней двадцатиоднолетний молодой человек возмужал и сильно изменился.

Тем временем, на железнодорожной станции Клэр ждут печальные вести: её младший брат слёг с корью, и дом на карантине. Теперь она вынуждена остаться в городе и провести свой любимый праздник вдали от семьи.

Добавлена 6 глава «Вкус дома»

A-Taste-of-Home

Решив отпраздновать Рождество с родными, Клэр Дженнингс садится на один поезд с Уиллом Родсом, соседским мальчишкой, превратившим её школьные годы в сущий кошмар. Об этом тяжело забыть, хотя представший перед ней двадцатиоднолетний молодой человек возмужал и сильно изменился.

Тем временем, на железнодорожной станции Клэр ждут печальные вести: её младший брат слёг с корью, и дом на карантине. Теперь она вынуждена остаться в городе и провести свой любимый праздник вдали от семьи.

Готовый перевод! Шеррилин Кеньон и Кевин Джей Андерсон «Западня»

Путешествуя по стране с сыном и дочерью, Джоанна знакомится с живущим под мостом Скари. Дети уверены, что их странный знакомый — злобный тролль. Но ведь в реальном мире троллей не существует, правда?